Beispiele für die Verwendung von "представлениях" im Russischen mit Übersetzung "presentation"
Übersetzungen:
alle4575
submission1498
view863
presentation572
idea313
performance222
submitting214
representation176
presenting140
show118
introduction110
image99
ideas79
introducing57
opinion39
representing18
glimpse14
conception9
pageant3
rendering3
spectacular1
laying before1
presentment1
andere Übersetzungen25
Признавая потенциальную необходимость различных вариантов представлений в зависимости от средств распространения данных, члены Комитета предложили подчеркивать в этих представлениях общие черты, а не различия.
While the potential need was recognized for different presentations depending on the media of dissemination, it was also suggested commonalities in presentations should be emphasized, rather than differences.
Мы должны сделать так, чтобы время, отпущенное для этого совещания, не проходило лишь в представлениях национальных докладов и чтобы мы смогли рассмотреть вопросы существа и постараться найти реальные формулы укрепления Программы работы.
We must ensure that the time devoted to that meeting will not be used up in the mere presentation of national reports but that it will allow us to address substantive issues and to explore viable formulas to strengthen the Programme of Action.
На вступительном заседании была представлена справочная информация об изменениях, происшедших в рамках РКИКООН в области адаптации в последнее время, о целях Найробийской программы работы и мандате рабочего совещания, а также информация, содержащаяся в представлениях на тему планирования и практики в области адаптации, о которых упоминается ниже в пункте 11, и информация о соответствующей работе групп экспертов и о взгляде ФАО на планирование и практику в этой области.
An introductory session provided background information on recent developments in adaptation under the UNFCCC, the objectives of the Nairobi work programme and the mandate for the workshop, and included presentations on the information contained in the adaptation planning and practices submissions referred to in paragraph 11 below, relevant work from the expert groups and the perspective of FAO on adaptation planning and practices.
Определяет стиль представления анимированного GIF-файла.
Defines the presentation style of the animated GIF.
Обособление определений данных от формата представления
Separation of data definitions from presentation
Представление рекомендованных ЕЭК ООН стандартов и согласованных технических условий
Presentation of UNECE recommended standards and harmonized technical regulations
При первом сохранении презентации вы попадете в представление Backstage.
The first time you save a presentation, you come to this area, called the backstage.
Вместе с тем в нынешнем представлении возникают другие проблемы.
In the current presentation, however, other problems have arisen.
Настройка представления групп продуктов и представлений номенклатур [AX 2012]
Set up product group and item presentations [AX 2012]
Настройка представления групп продуктов и представлений номенклатур [AX 2012]
Set up product group and item presentations [AX 2012]
Проверка картографического представления, режимов работы и функциональных возможностей карты
Test of the chart presentation, operation and functionality
Щелкните Управление сведениями о продукте > Настройка > Каталоги продуктов > Представления.
Click Product information management > Setup > Product catalogs > Presentations.
В форме Сальдо бюджетов проекта содержится подробное представление бюджета проекта.
The Project budget balances form includes a detailed presentation of the project budget.
Другое новшество в формате бюджета связано с представлением штатных расписаний.
Another innovation in the budget format involves the presentation of staffing levels.
Это позволяет решить различные проблемы представления, которые встречаются в iOS 9.
This resolves various presentation issues that can occur on iOS 9.
d Сопоставительные показатели пересчитаны в соответствии с нынешним форматом представления отчетности.
d/Comparative figures have been restated to conform to current presentation.
Спросите Тафта , он вам скажет: "Да, это - наихудший способ представления информации."
You ask Tufte, and he would say, "Yes, this is the absolute worst presentation of information possible."
Дополнительные сведения см. в разделе Настройка представления групп продуктов и представлений номенклатур.
For more information, see Set up product group and item presentations.
Произойдет возврат к представлению документа, книги или презентации, и появится панель Подписи.
The document, worksheet, or presentation view returns, and the Signatures pane appears.
Дополнительные сведения см. в разделе Настройка представления групп продуктов и представлений номенклатур.
For more information, see Set up product group and item presentations.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung