Beispiele für die Verwendung von "предстоящим выборам" im Russischen
Übersetzungen:
alle85
upcoming elections33
upcoming election18
coming election13
forthcoming election12
impending election3
andere Übersetzungen6
Осуществляется подготовка к предстоящим выборам в местные советы.
Preparations for the local council elections are advancing.
Полным ходом идет подготовка к предстоящим выборам в местные советы, которые станут очередным серьезным испытанием для сектора безопасности и правительства в целом.
Preparations for the upcoming local council elections — the next major test for the security sector and the Government — were well advanced.
Председатель говорит, что делегация, которая посетила Сьерра-Леоне в начале месяца, разумеется, ощутила, что страна хорошо подготовилась к предстоящим выборам в местные советы.
The Chairperson said that the delegation that had visited Sierra Leone earlier that month had certainly sensed that Sierra Leone was very well prepared for its upcoming local council elections.
Делегация отметила существенный прогресс, достигнутый при выполнении ряда обязательств, изложенных в Рамках сотрудничества в деле миростроительства, в частности в областях реформы сектора правосудия и безопасности, борьбы с коррупцией, развития сектора энергетики и подготовки к предстоящим выборам в местные советы.
The delegation had observed that significant progress had been made on the implementation of a number of the commitments contained in the Peacebuilding Cooperation Framework, particularly in the areas of justice and security sector reform, combating corruption, energy sector development and preparations for the upcoming local council elections.
Опираясь на этот успех, МООНСИ вновь окажет техническую помощь и предоставит услуги по консультированию Независимой высшей избирательной комиссии Ирака в ходе подготовки к двум предстоящим выборам: выборы в региональные органы Курдистана состоятся в июле, а иракские парламентские выборы — в январе 2010 года.
Based on that success, UNAMI will once again provide technical assistance and advice to Iraq's Independent High Electoral Commission as it prepares for two upcoming votes: the Kurdistan regional government elections in July, and the Iraqi parliamentary elections in January 2010.
Начальная фаза перехода к демократии близка к завершению, при этом значительный прогресс достигнут, в частности, в создании национального потенциала, подготовке новой Конституции, проведении президентских выборов, создании национального учреждения по правам человека, подготовке к предстоящим выборам в парламент и в повсеместном осознании легитимности государства.
The initial phase of democratic transition is coming to a close with significant advances in nation-building, a new constitution, the presidential elections, the establishment of a national human rights institution, upcoming parliamentary elections, and a growing overall sense of State legitimacy.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung