Beispiele für die Verwendung von "преждевременному" im Russischen mit Übersetzung "premature"
Слишком низкое значение может привести к преждевременному отключению звонящего абонента.
Setting this value too low may prematurely disconnect the caller.
Исправлена проблема, которая могла приводить к преждевременному закрытию диалогов до завершения действия.
Fixed bug that could result in premature deallocation of dialogs before completion.
Такая логика с большей вероятностью привела бы к заключению мирного соглашения — будь то временного, как то было с Хевроном, или же окончательного, как то было с Египтом — с тем, чтобы обеспечить его надлежащее выполнение, чем к преждевременному вмешательству в ситуацию, в которой насилие и терроризм недостойно ищут прикрытия международной легитимностью.
That logic would more likely lead to the endorsement of a peace agreement — whether an interim one, as was the case with Hebron, or a final one, as was the case with Egypt — in order to ensure its proper implementation, than to a premature intervention in a situation in which violence and terrorism are improperly seeking the cover of international legitimacy.
Избегание преждевременного выхода из сделки
Using the trade entry trick to avoid getting stopped out prematurely
Почему соло на виоле словно преждевременная эякуляция?
Why is a viola solo like premature ejaculation?
Основной проблемой была преждевременная либерализация финансового рынка.
The fundamental problem was premature capital market liberalization.
Вот почему нельзя преждевременно тушить Практику Роанока.
That's why you can't prematurely extinguish the Roanoke Praxis.
Прыщи, бритье, преждевременное семяизвержение и первый развод.
Acne, shaving, premature ejaculation and divorce.
Решена проблема, связанная преждевременной отменой распределения FBSDKLoginManager.
Fixed bug where FBSDKLoginManager was prematurely deallocated.
Использование премии амортизации для преждевременной продажи ОС.
Recover a depreciation bonus for the premature sale of a fixed asset.
Однако было бы преждевременным провозглашать Век Азии.
Yet it is premature to proclaim an Asian Century.
Разговор о сокращении правительственных затрат является преждевременным.
Talk of government spending cuts is premature.
Многие критики сочли бы такой ход преждевременным.
Such a move would be deemed premature by numerous critics.
Нет большего оскорбления для жизни, чем преждевременная эякуляция.
There is no greater insult to life than premature ejaculation.
Однако указанное суждение является, в лучшем случае, преждевременным.
But that judgment seems premature, at best.
Однако не исключено, что данное предположение является преждевременным.
But such assumptions may have been premature.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung