Exemples d'utilisation de "презентация альбома" en russe

<>
Я помню, как я решил, что, если я когда-либо получу шанс заключить договор на запись альбома, я буду писать только такие песни, которые смогут принести пользу росту и развитию молодого поколения. I remember making the decision that if I ever got a chance to obtain a record deal, I would always make songs that would be beneficial to the growth and development of a young person.
В рамках мероприятия прошла презентация новой линии по производству электросварных труб из стали. As part of the event, there was a presentation of a new line of production of electric-welded steel tubes.
Я заключил контракт на запись своего альбома с Atlantic Records, родным местом для многих легендарных артистов, таких как Арета Франклин, Рей Чарльз и многие другие. I got a major record deal and signed to Atlantic Records, home of many great legendary artists like Aretha Franklin, Ray Charles and many others.
Повод для очередной бури дала вполне оптимистическая по тону презентация Макфола в московской Высшей школе экономики. The specific cause of the latest firestorm is a rather anodyne presentation McFaul gave at the Higher School of Economics in Moscow.
Если перетащить КОМПОЗИЦИЮ на исполнителя, исполнитель композиции будет изменен на исполнителя альбома. Dragging SONG onto artist updates the song artist to the destination album artist.
Ни у кого не сдали нервы, не было отклонения от цели стабильных цен, и его общественная презентация хорошеет день ото дня. There has been no loss of nerve, no departure from the ECB's price stability target, and its public presentation is increasingly good.
Вы можете создать новый альбом или переместить фотографии из одного альбома в другой, чтобы освободить место для новых фотографий. You can create a new album or move photos from one album to another to make space for new photos.
Презентация является важной составляющей любого политического процесса, и именно в этой части европейская Комиссия наименее компетентна. Presentation is an essential part of any political process, and it's the part where the European Commission is least competent.
На обложке альбома коснитесь элемента. On the album cover, tap.
Моя презентация была скромнее в два раза. My book launch was half this size.
Чтобы отметить мероприятие в качестве местоположения для целого альбома: To add a public event as the location of an entire album:
Как выглядит презентация, на которой расписан твой вдохновенный путь к успеху? What does the Power Point look like for your inspirational climb up the ladder?
Фото из альбома Фото из Хроники можно перемещать в другие альбомы на Facebook. You can move any photos from the Timeline Photos album to your other albums on Facebook.
На нём будет презентация в Power Point и набор видео инструкций от меня и моего приятеля Такера! At the meeting, there's gonna be a Power Point presentation and a series of instructional videos shot by me and my buddy Tucker!
Если перетащить АЛЬБОМ на исполнителя, имя исполнителя альбома будет изменено на выбранное имя исполнителя. Dragging ALBUM onto artist updates the source album artist name to the destination artist name.
Я рад, что вы спросили, потому что вот моя презентация. I'm glad you asked, because here's my Power Point presentation.
Удаление альбома Delete an album
Сегодня у нас просто еще одна презентация. Today is just another dog and pony show.
Как я могу настроить аудиторию для своего общего альбома? How do I control who can see my shared album?
Моя презентация - это копия записи Джеффа Уингера его пробы в 1997 году для передачи MTV "Реальный мир". My presentation is a copy of Jeff Winger's 1997 audition tape for MTV's The Real World.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !