Beispiele für die Verwendung von "прекрасная жизнь" im Russischen

<>
Знаете, это была прекрасная жизнь. Well, you know, it's been a wonderful life.
Я не говорю, что такие дети не могут жить красивой, прекрасной жизнью. I'm not saying that they can't live a beautiful, wonderful life.
Чистая, прекрасная, бесстрашная новая жизнь. Pure, sparky, fearless new life.
Она прекрасная женщина и у нее вся жизнь впереди. She's a beautiful woman with a lot of good years left.
В некотором царстве, в некотором государстве, жила-была прекрасная девочка, и она оставалась прекрасной всю свою жизнь Once upon a time there was a beautiful girl and she stayed beautiful her whole life
Это, я думаю, очень пояснительная картина того, что я хочу сказать - что прекрасная динамика солнца, привнесение её в здание, создает качество нашего застроенного окружения и действительно улучшает нашу жизнь. This is, I think, a very illustrative image of what I try to say - that the beautiful dynamics of sun, bringing these into the building, creates a quality of our built environment that truly enhances our lives.
Бог давший нам жизнь, дал нам с ней и свободу. The God who gave us life, gave us liberty at the same time.
Что за прекрасная погода! What wonderful weather!
Как ты можешь зарабатывать на жизнь, продавая газеты? How can you make a living from selling newspapers?
Танец - прекрасная часть каждой культуры. Dance is a beautiful part of every culture.
Жизнь не длинная, она широкая! Life is not long, it is wide!
Погода стояла прекрасная. The weather was magnificent.
Я лучше останусь одна, чем буду всю жизнь несчастлива с ним. I would rather remain single than live an unhappy life with him.
За холмом лежит прекрасная долина. A beautiful valley lies behind the hill.
Жизнь - это смертельный недуг, передаваемый половым путём. Life is a fatal sexually transmitted disease.
Какая прекрасная семья! What a wonderful family.
Жизнь начинается когда мы начинаем платить налоги. Life begins when we start paying taxes.
Невинность - это прекрасная штука. Innocence is a beautiful thing.
Спустя годы страданий, она, наконец, решила забыть прошлое и начать новую жизнь. After years of suffering, she finally decided to forget the past and begin a new life.
Давным давно жила одна прекрасная принцесса. Once upon a time, there lived a beautiful princess.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.