Beispiele für die Verwendung von "прекрасна" im Russischen mit Übersetzung "great"

<>
Это же несомненно были люди, исповедовавшие философию "Жизнь прекрасна". Верно? I mean, surely these were just people who preached, "Life is great," right?
Жизнь прекрасна, когда мы руководствуемся только нашими ценностями, и больше никакими другими ориентирами. Life is great, oriented only by our values, no other guidance.
Плюс в районе находится прекрасна школа, так что я думаю добираться до нее будет быстро. Plus it's in a great school district, so I think it's gonna go really fast.
И если вы посмотрите на заголовок Уровня Пять, гласящий "Жизнь прекрасна", он может показаться вам немного неуместным. And if you take a look at the headline of Stage Five, which is "Life is Great," this may seem a little incongruous.
Жизнь настолько прекрасна, что у нас так мало времени, чтобы пережить и насладиться всеми этими крошечными моментами, которые делают ее такой приятной. Life is so great that we only get such a short time to experience and enjoy all those tiny little moments that make it so sweet.
В завершение. Радикальная открытость прекрасна, но, приняв во внимание, насколько мы закрыты, даже постепенная открытость могла бы улучшить положение вещей. Большое спасибо. So in summary, while radical openness is great, given how closed we are, even incremental openness could make things dramatically better. Thank you very much.
Она была так прекрасна, что, когда христиане захватили город, ее не разрушили, а превратили в собор, точно так же как великие базилики Константинополя превратились в великие мечети Стамбула, когда этот город пал под мощью Османской империи столетие спустя. Such was its beauty that it was not destroyed when the Christians captured the city, but converted into a Cathedral, just as the great basilicas of Constantinople became the great mosques of Istanbul when that city fell to the Ottoman empire a century later.
Это прекрасная игрушка для детей. But this is great fun for children.
Это прекрасная работа, уверяю вас. It's a great job, really.
И все подхватывают: "Прекрасная идея". And everyone goes, "Great idea."
А он сказал, "Это прекрасно. And he said, "Oh, that's great.
Она прекрасно ездит на лыжах. She is great at skiing.
У тебя прекрасное чувство юмора. You've got a great sense of humor.
Его сердце в прекрасной форме. His heart is in great shape.
Спасибо за вазоны, они прекрасные. Thanks for the plants, they were great.
Существуют прекрасные системы, например KIPP. There are great ones, like KIPP's; it's a great system.
Мой муж обожает прекрасные виды. My husband adores a great view.
Морской воздух просто прекрасен, да, дорогой? Mmm, sea air smells great, doesn't it, honey?
Сейчас в Канаде прекрасная система здравоохранения. Now, in Canada, we have that great healthcare system.
Если твоя мать такая прекрасная предсказательница. If your mother is such a great fortune teller.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.