Beispiele für die Verwendung von "прекрасный человек" im Russischen

<>
Одно из этих тёмных пятен это Мадагаскар, страна, которая больше известна из-за фильма Дримворкс, чем тем, какие прекрасные люди там живут. One of those dark spots is Madagascar, a country which is generally better known for the Dreamworks film than it is actually known for the lovely people who live there.
Он очень скромный и прекрасный человек. He's a very humble and wonderful human being.
Почему прекрасный человек, желающий только лучшего, вдруг становится тупоголовым гордецом? How does a good-hearted person who only means well become so prideful and pig-headed?
Она прекрасный человек, умеет готовить и показывает как стирать, в общем, помогает мне во всём. She's a good person and can cook - and tells me how to do laundry and helps me in everything.
И вот 2 месяца спустя мы на свободе. Мы - это я, 10 несовершеннолетних заключенных, и парень по имени Рас, прекрасный человек, который стал моим близким другом и партнером в этом проекте. And so two months later, we found ourselves "at large" - myself, 10 juvenile inmates and a wonderful fellow named Russ, who became a very good friend of mine and my partner in this project.
Помимо того, что прекрасный пожилой человек, сгребающий листву, живущий в квартире под нашим другом, мертв, на что ты, Кол, советуешь не обращать внимания, я слегка обеспокоен тем, что засветился на национальном телевидении. Apart from the fact that a lovely old leaf-raking man living in the flat below our friend is dead, you mean, ignoring that, Col, I'm a little concerned that I was filmed on national television threatening the man who lives in the flat above him.
Так здорово, что благодаря Эби вас так много здесь, она замечательный, прекрасный, особенный человек. It's so wonderful to have so many of you here, due to Abi, who is a wonderful, beautiful, special person.
Ты прекрасный и особенный человек, Кейт. You're a great and special person, Cate.
Какой прекрасный город! What a splendid city!
Он — человек с большим опытом. He is a man of wide experience.
Я увидел там прекрасный водопад. I saw a wonderful fall there.
Человек — разумное животное. Man is a rational animal.
Это будет прекрасный город. It will be a wonderful town.
Не люби двух человек сразу. Don't love two people at a time.
Будучи расположенной на холме, из церкви открывается прекрасный вид. Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.
Ты единственный в мире человек, которого я могу назвать моим другом. You are the only man in the world that I can call my friend.
Был прекрасный, солнечный день. It was a beautiful sunny day.
Он человек, которому можно доверять. He is a man whom we can trust.
Какой прекрасный закат! What a beautiful sunset!
На концерте присутствовало более 3000 человек. Over three thousand people attended the concert.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.