Exemples d'utilisation de "прелестную" en russe

<>
Скажите, а где прелестная Романа? Tell me, where is the charming Romana?
У тебя такая прелестная кожа, милочка, словно крапчатый алебастр. You have the most exquisite skin, dear, like mottled alabaster.
И надоедать вашей прелестной жене? And bother your charming wife?
На самом деле вы прелестны. You're really charming.
Какие они прелестные, какие добрые. How charming they are, how benign.
Этот чайный столик довольно прелестный. This tea cart's pretty charming.
Считал, что она прелестна и занятна. He thought she was charming and amusing.
Я имею ввиду, ты прелестный, но. I mean, you're charming enough, but.
Я не желаю казаться очаровательной и прелестной. I don't wanna be charming and delightful.
Они были прелестны, умны и очень эффективны. They were charming, smart and highly effective.
В платье или брюках, вы всегда прелестны. In a gown or in trousers, you're as charming.
И как этот прелестный вампир сумел избежать бойни? And how did this charming vampire manage to escape the massacre?
Он с вами не говорил после этого прелестного фильма? Did you talk to him about his charming film?
Конечно, его уважаемый, прелестный брат не сделал бы такого. Of course his respected, charming brother wouldn't do such a thing.
У Вас прелестный друг, но у него слишком бурная жизнь. Your friend's charming, but his life's a bit too turbulent for my taste.
Мы только что говорили о том, какой прелестной стала эта комната. We were just saying how charming this room is now.
Я понимаю вас, но разве мальчики и девочки не были прелестны? I know what you mean, but weren't the boys and girls charming?
Если бы у нас был телефон, мы отыскали бы не столь прелестное местечко. If we had a phone, we could've found somewhere a little less charming.
Я буду сожалеть о вашем прелестном отсутствии, но, к счастью, у меня будет блистательное присутствие сеньориты, чтобы смягчить эту боль. I shall regret your charming absence, but fortunately I'll have the scintillating presence of the senorita to soften the pain.
Прелестную штучку, которую я однажды приобрел в доме удовольствий Элизиум. A lovely thing I once acquired from an Elysium pleasure house.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !