Beispiele für die Verwendung von "преобразованиями" im Russischen mit Übersetzung "transform"
Übersetzungen:
alle1456
conversion509
transformation374
development165
convert115
transform80
transforming65
converting64
reforming17
translation15
reorganization7
translating4
reformation2
transducing1
andere Übersetzungen38
В форме Управление преобразованиями щелкните Создать, чтобы создать новое преобразование.
In the Manage transforms form, click New to create a new transform.
Конструктор PowerPoint: преобразование большего числа типов слайдов
PowerPoint Designer transforms more types of slides
Преобразование большего числа типов слайдов с помощью конструктора
Designer transforms more types of slides
Проект конституции предусматривает преобразование Египта в парламентскую республику.
The draft constitution would transform Egypt into a parliamentary republic.
Проверка возможности преобразования файла отправителя в требуемый формат
Ensure that you can transform the file from the sender into the required format
В форме Управление преобразованиями щелкните Создать, чтобы создать новое преобразование.
In the Manage transforms form, click New to create a new transform.
по мере своего развития они будут содействовать преобразованию мировой экономики.
as it develops, it will help transform the world economy.
Эти знания использовались для преобразования структуры производства в своих странах.
Such knowledge was used to transform the industrial structures of their countries.
преобразование цепи поставок ОСЧС в целях уменьшения ее длины и глубины;
Transform the supply chain of PSD to reduce its length and depth;
В форме Входящие преобразования щелкните Создать, чтобы создать новое входящее преобразование.
In the Inbound transforms form, click New to create a new inbound transform.
В форме Входящие преобразования щелкните Создать, чтобы создать новое входящее преобразование.
In the Inbound transforms form, click New to create a new inbound transform.
Перейдите в раздел Преобразование > Отменить свертывание столбцов > Отменить свертывание только для выбранных столбцов.
Go to Transform > Unpivot Columns > Only selected columns.
Пакетное задание должно также запускать преобразования файла, чтобы он соответствовал формату, установленному вашим банком.
The batch job must also run the transform on the file so that it matches the format that is required by your bank.
В разделе Платформа удостоверений O365 нажмите Редактировать правила утверждений > Добавить правило > Правила преобразования выдачи.
In O365 Identity Platform, click Edit Claim Rules > Add Rule > Issuance Transform Rules.
Это текстовое поле используется для ввода шаблона номера для преобразования перед набором. Пример значения: 91425xxxxxxx.
Use this text box to enter the number pattern to transform before dialing, for example 91425xxxxxxx.
При наличие честолюбия, эти агентства могли бы воспользоваться возникающими стандартами для преобразования собственных закостеневших систем.
More ambitiously, these agencies might use the emerging standards to transform their own fixed-rule systems.
Это испытание обладает потенциалом для преобразования существующих предположений о Соединенных Штатах и их глобальной роли.
That test has the potential to transform existing assumptions about the United States and its global role.
Выполнение рассмотренных стратегий для преобразования корпоративной культуры и технологий инвестиционных банков поможет достижению этой цели.
Executing the strategies discussed here to transform the culture and technology of investment banks will help support the achievement of that goal.
На экспресс-вкладке Параметры обработки установите флажок рядом Преобразовать все запросы и щелкните Входящие преобразования.
On the Processing options FastTab, select the check box next to Transform all requests and click Inbound transforms.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung