Beispiele für die Verwendung von "преодолен" im Russischen
Übersetzungen:
alle729
overcome627
hurdle35
surmount12
negotiate9
cover8
tide over1
andere Übersetzungen37
Прорыв подтвердился, как только был преодолен предыдущий максимум порядка 10740.
The breakout was confirmed once the prior high around 10740 was cleared.
Это означает потенциал для бычьего продолжения, если максимум свечи будет преодолен
It suggests the potential for a bullish continuation if the high of the candle is broken.
Это означает потенциал для медвежьего продолжения, если минимум свечи будет преодолен.
It suggests the potential for a bearish continuation if the low of the candle is broken.
Лед был сломан, стыд был преодолен и, я думаю, это тоже заслуга дизайна.
It was breaking the ice, it was getting over a stigma, and I think that's also what design can do.
Но дальнейшее снижение еще возможно, если уровень поддержки 9515 будет преодолен, в конечном счете.
But there could yet be further falls to come if the 9515 support level breaks down eventually.
Прежде это был ключевой уровень сопротивления, который наконец-то был преодолен в начале этого месяца.
This was previously a key resistance level and was finally taken out at the start of this month.
Если этот тупик не будет преодолен в самом ближайшем будущем, интеграции Европейского союза будет нанесен серьезный ущерб.
If the present deadlock is not broken soon, serious damage will be done to European integration.
Поэтому, если уровень 6900 не будет преодолен на основании дневного закрытия, мы сохраняем наш бычий прогноз для FTSE.
Thus unless 6900 is taken out on a daily closing basis, we maintain our bullish view on the FTSE.
Если этот уровень также будет преодолен, то это может привести к дальнейшему покрытию медвежьих позиций, что лишь активизирует бычью динамику.
If this level also breaks, then this could lead to the unwinding of further bearish positions which could thus add to the bullish momentum.
Даже если этот барьер будет преодолен, вторичное завершение модели на уровне 1.3880 вполне может стать потолком к следующей неделе.
Even if this barrier is eclipsed, secondary pattern completion at 1.3880 may well provide a ceiling heading into next week.
Но индекс Франции мог бы без труда прорваться еще выше до этих фундаментальных событий сейчас, когда уровень 4500, наконец-то, преодолен.
But the French index could easily break further higher before those fundamental events, now that 4500 has finally been cleared.
В результате, был преодолен ключевой уровень поддержки 1.1300, вследствие чего цена упала почти до 2-летнего минимума в 1.1100.
As a result, it has taken out the key 1.1300 support level, causing price to fall back to near the 12-year low of 1.1100.
Но если и когда уровень поддержки 0.7255 будет в итоге преодолен, то пара EUR/GBP может возобновить свое шествие вниз.
But if and when the 0.7255 support level is eventually taken out then the EUR/GBP may resume its journey down south.
И после присоединения этих стран к Европейскому Союзу в 2004 году казалось, что разрыв между ними и старыми членами ЕС был преодолен.
And, following these countries’ accession to the Union in 2004, the gap between them and the old EU members seemed to be closing.
6500 – это ключевой уровень, и если он будет преодолен, то я бы предположил дальнейшее снижение к минимумам 2014 года в 6390 самое меньшее.
The key level is 6500 and if this gives way then I would expect to see some more downside action towards the 2014 lows of 6390 at the very least.
Однако если этот уровень будет преодолен, то возможен возврат к отметке 1.10, ключевому психологическому уровню, или даже 1.0765 – минимуму 2001 года.
However, if this level is breached, then we could see back to 1.10, a key psychological level, or even 1.0765 - a low from 2001.
В случае, если этот прорыв окажется снова ложным, то ситуация может стать несколько неприятной для быков, если будет преодолен минимум вторника в 6815.
In case this breakout proves to be another false one, then things could get a little messy for the bulls if Tuesday’s low of 6815 is taken out.
Краткосрочная тенденция по-прежнему бычья выше этого уровня, но ситуация может усугубиться, если будет преодолен минимум в 1.5315, достигнутый ранее на этой неделе.
The near-term bias remains bullish above this level but things could get ugly if the low of 1.5315 from earlier in the week is taken out.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung