Beispiele für die Verwendung von "преподавали" im Russischen
Я слышал, что вы однажды преподавали в школе фехтования.
I've heard you once taught at a fencing school.
Этот предмет не преподавали в школе из-за «культурных особенностей».
The subject was not taught in schools, owing to “cultural sensitivities.”
Они преподавали музыку, театральное мастерство, гончарное дело, рисование и танцы.
They taught music, theater, ceramics, painting, drawing and dance.
В этом кабинете вы преподавали, глумясь над ней, последние 15 лет.
You've been teaching in this room gloating over her, for the last 15 years.
я их проинтервьюировал, потому что все они преподавали в Буэнос-Айресе,
I interviewed these people because they all taught in Buenos Aires.
Они собирались “проверить точность” исторических наблюдений, которые не соответствовали той истории, которую им преподавали в школе.
They were going “to check” the “accuracy” of historical remarks that did not fit with the history they had been taught at school.
В последние полстолетия ведущие университеты мира преподавали микроэкономику через призму модели общего конкурентного равновесия Эрроу-Дебрё.
For the last half-century, the world’s leading universities have taught microeconomics through the lens of the Arrow-Debreu model of general competitive equilibrium.
Был период, когда он оказался в опале, в основном из-за того, как его преподавали в школах.
There was a spell there where it fell out of favour mainly due to the way it was taught in schools.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung