Beispiele für die Verwendung von "преподающих" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle268 teach264 andere Übersetzungen4
Просьба указать, какие меры были приняты для увеличения числа женщин, преподающих в высших учебных заведениях. Please indicate measures undertaken to increase the participation of women as senior academic lecturers.
Имеются трудности с полной комплектацией кадрами учителей, преподающих естественные науки, что, возможно, говорит о нехватке таких учителей вообще и женщин-учителей в частности. There have been difficulties in ensuring a full complement of science teachers and this may reflect the shortage of science teachers in general and women science teachers in particular.
Так называемые «унитарные» нации, вроде Великобритании, Франции, Китая или Кении, по сути, имеют единый набор правительственных обязательств: одну национальную полицию, одного работодателя для всех учителей, преподающих в государственных школах, одну общую пенсионную систему и т.д. So-called “unitary” nations such as Britain, France, China, or Kenya, essentially have a single set of government obligations: one national police force, one employer for all public school teachers, one overall pension system, etc.
Подготовка учителей, преподающих родные (нерусские) языки коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока и предметы этнокультурной направленности, ведется в 12 высших учебных заведениях и в 14 средних специальных учебных заведениях, переподготовка и повышение квалификации осуществляется в 17 учреждениях дополнительного профессионального образования. The training of teachers of the native (non-Russian) languages of the small indigenous minorities of the North, Siberia and the Far East and ethnocultural subjects is conducted in the 12 higher academic institutions and 14 secondary specialized academic institutions, and retraining and advanced training is provided in 17 supplementary vocational-training institutions.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.