Beispiele für die Verwendung von "прерывают" im Russischen mit Übersetzung "interrupt"
Übersetzungen:
alle192
interrupt82
break52
cut17
disrupt17
abort16
interject4
punctuate2
andere Übersetzungen2
Это занимает время; вам нужно пройти все эти фазы. И если вас прерывают, вы не высыпаетесь.
It just takes a while. You've got to go through these phases and stuff, and if you're interrupted, you don't sleep well.
Как можно считать, что люди сделают свою работу, если они каждый день ходят в офис, где их прерывают?
How can we possibly expect people to do their job if they're going to the office to be interrupted?
И что же, мы считаем, или кто-то считает, что кто-то может выспаться, когда его всю ночь прерывают?
So how do we expect - does anyone here expect someone to sleep well if they're interrupted all night?
И это вот эта феноменоменальная ситуация когда есть короткие промежутки времени, для того чтоб что-то сделать, напоминает мне о другом дейсвии, которое невозможно выполнить, когда тебя прерывают - выспаться.
And this sort of whole phenomenon of having short bursts of time to get things done reminds me of another thing that doesn't work when you're interrupted, and that is sleep.
Покажи мне, что происходить" и подобные вещи. И они продолжают прерывать вас в неподходящее время, когда вы пытаетесь сделать ровно то, за что вам платят деньги, они обычно и прерывают.
Show me what's up," and this sort of thing and they keep interrupting you at the wrong time, while you're actually trying to do something they're paying you to do, they tend to interrupt you.
Данный запрет также распространяется на, но не ограничивается, попытки осуществления покупок позиций на торгах, продажи по предложению или проведение коммерческих операций вразрез с рыночными ценами. Эти действия, прямо или косвенно, мешают, подвергают опасности, компрометируют, замедляют, ускоряют, затрудняют или прерывают нормальную рабочую и/или профессиональную деятельность компании FXDD, ее системы, платформы или ценовой функции.
Such prohibition extends to, but is not limited to, efforts to buy at the bid, sell at the offer, or otherwise trade on off market prices by taking any action, directly or indirectly, that interferes with, jeopardizes, compromises, slows down, accelerates, impedes or interrupts the normal operation of any FXDD operational and/or dealing activity, system, platform or pricing function.
Повторяю, мы прерываем передачу по запросу Белого дома.
I repeat, we interrupt this program at the request of the White House.
Мы прерываем эту передачу по запросу Белого дома.
We interrupt this program at the request of the White House.
Мы прерываем эту классную песню для экстренных новостей.
We interrupt this cool song for a news bulletin.
Приходишь сюда, говоришь, что вздумается, завтрак мой прерываешь.
Now, you come here, said what you needed to say, and interrupted my repast in the process.
Не хочу прерывать ваш разговор, но пора идти.
I don't want to interrupt your conversation, but it's time to go in.
Простите, что прерываю ваше пикетирование цитатами из Неприкасаемых.
Oh, I hate to interrupt in the middle of a Untouchables quote fest.
Простите, что прерываю, голубки, но, кажется, вы заблудились.
Ah, I hate to interrupt you two lovebirds but you fellas look lost.
Извините, что прерываем вашу встечу, мистер Зерн, мистер Безель.
Sorry to interrupt your meeting, Mr. Zurn, Mr. Bethel.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung