Beispiele für die Verwendung von "прессами" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle964 press963 andere Übersetzungen1
По возможности на добровольной основе обеспечивать контроль за торговлей лабораторным и иным оборудованием, например таблеточными прессами, в соответствии со статьей 13 Конвенции 1988 года. С. Monitor on a voluntary basis, to the extent possible, sales of laboratory and other equipment, such as pill presses, in compliance with Article 13 of the 1988 Convention.
Хорошо, что такое "постоянный пресс"? Well, what's "permanent press"?
Вроде как для печатного пресса. To see the stamping press.
Без вести пропавшая африканская пресса Africa's Press: Missing in Action
Кто-то слил информацию прессе. The press was tipped off.
Кроме того, есть проблема прессы. Then there is the press.
Побереги это для прессы, Тори. Save it for the press, Tori.
Последний бастион приносящей прибыль прессы The Last Bastion of a Profitable Press
Трамп и возрождение свободной прессы Trump and the Rebirth of Press Freedom
Вы говорили об ответственности прессы. You spoke about the responsibility of the press.
Сегодня под прицелом находится пресса Зимбабве. Today it is Zimbabwe's press that is under the gun.
Общественность и пресса отстанут от меня. The public and the press will lay off me.
И пресса хочет услышать ваше заявление. And the press are looking for a comment from you.
Пресса не должна была этого знать. It wasn't ready for press.
Нас будут ждать пресса и фотографы. There's press and photographers.
Конечно, вся британская пресса очень расстроилась. Of course, all the British press got really upset.
Она уже велела заткнуть рот прессе. And her team has already tipped the press off.
О нас начали говорить в прессе. The press started calling us.
Caшa Вучинич инвестирует в свободную прессу Sasa Vucinic invests in free press
Вы можете задержать объявление для прессы. You can still delay the press announcement.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.