Beispiele für die Verwendung von "прессы" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1110 press1033 andere Übersetzungen77
Кроме того, есть проблема прессы. Then there is the press.
Побереги это для прессы, Тори. Save it for the press, Tori.
Последний бастион приносящей прибыль прессы The Last Bastion of a Profitable Press
Трамп и возрождение свободной прессы Trump and the Rebirth of Press Freedom
Вы говорили об ответственности прессы. You spoke about the responsibility of the press.
Вы можете задержать объявление для прессы. You can still delay the press announcement.
Это не было готова для прессы. It wasn't ready for the press.
Доброе утро, леди и джентльмены из прессы. Good morning, ladies and gentlemen of the press.
Доброе утро, представители прессы и немытые блоггеры. Good morning, members of the press and unwashed bloggers.
Наконец, эрозия свободы прессы наблюдается в Мьянме. Finally, there is the erosion of press freedoms in Myanmar.
И мы придумали выпуск облигаций, облигаций свободы прессы. And we came up with this idea of issuing bonds, press freedom bonds.
Леди и джентльмены прессы, взгляните на будущего кандидата. Ladies and gentlemen of the press, take a look at a future candidate.
Белый Дом держит всё в тайне от прессы. The White House is keeping a lid on it from the press.
Но Нигерия не является главным примером устрашающего могущества прессы. But Nigeria does not offer the premier example of the awesome power of the press.
Я беру на себя конспект стенограммы и конспект прессы. I'll take a précis of the transcripts and a précis of the press packs.
Если вы из прессы, то у меня нет комментариев. Well, if you're press, I have no comment.
Простите, но я доказательства не из желтой прессы собираю. Forgive me, but I don't draw my evidence from the popular press.
Набирает обороты подавление свободы прессы и инакомыслия в стране. The choking of press freedoms and internal dissent is accelerating.
Это не наносит вред - идти на шумную вечеринку прессы. It can't hurt to go to the press shindig.
Внимание прессы приковано к ней после того несчастного случая. The press took to her in the wake of the unfortunate incident.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.