Beispiele für die Verwendung von "пресс-релизы" im Russischen

<>
Функция поиска, например, позволит пользователям искать с помощью ключевых слов, темы, даты и имени оратора, в то время как пресс-релизы будут выводиться как в хронологическом порядке, так и по темам, дабы еще больше улучшить доступ к документам. The search function, for example, will enable users to search by keyword, topic, date and name of speaker, while releases will be displayed both chronologically and by topic to further improve document access.
Так, один только отдел прессы Министерства культуры подготавливает программы культурных мероприятий на неделю, на месяц и на год, пресс-релизы, объявления о конкурсах и приглашения (то же самое делают и другие ведомства), а также ежемесячный " Электронный бюллетень " и раздел новостей на веб-странице МКМС. Such material is sent to the media: for example, the press office of the Ministry of Culture alone prepares weekly, monthly and annual cultural guides, press communiqués, announcements and invitations, as other institutions frequently do also, as well as the monthly Electronic Bulletin and the news section of the Ministry of Culture website.
Книги, журнальные статьи, краткие сообщения по вопросам политики и пресс-релизы являются основными средствами распространения результатов деятельности УООН, однако при этом все шире используются групповые обсуждения и семинары в Нью-Йорке и Женеве, а также в других местах во всем мире в целях распространения результатов его научных изысканий среди целевой аудитории. Books, journal articles, policy briefs and press articles have been the main modes for making available the results of UNU work, but increasingly it has been using panels and seminars in New York and Geneva as well as in other locations around the world as a means to disseminate its research findings to targeted audiences.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.