Beispiele für die Verwendung von "приближался" im Russischen

<>
Для сравнения - в 2010 году ВВП 17 стран, входящих в настоящий момент в еврозону, приближался к 12,2 триллиона долларов. For comparison, the current 17 members of the eurozone's GDP totaled close to $12,200 billion in 2010.
Чуть менее трёх лет назад, как раз когда финансовый кризис приближался к своему пику, я опубликовал руководство для международной системы финансового регулирования «Глобальное финансовое регулирование: путеводитель». A little more than three years ago, just as the financial crisis was getting into full swing, I published a guide to the international system of financial regulation, Global Financial Regulation: The Essential Guide.
Согласно запретительному ордеру Маттиаса Ли, он хотел, чтобы не только Кларк Говард не приближался к нему ближе, чем на 15 метров, но и всё семейство Говардов. According to one of Matthias Lee's restraining orders, he not only wanted Clark Howard kept 50 feet away, but the entire Howard family.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.