Beispiele für die Verwendung von "приблизительно" im Russischen
Übersetzungen:
alle2306
approximate651
approximately560
about435
rough27
approx14
something8
ballpark2
circa1
ca1
andere Übersetzungen607
Монегаски составляют приблизительно 20 % населения.
Monegasques constituted some 20 per cent of the population.
В Африке приблизительно 50 миллиардов тонн.
The current level of proven coal reserves worldwide stands at roughly 850 billion tons.
Это приблизительно 13% бюджета государственного образования Бразилии.
That's roughly 13% of the country's budget for public education.
Они смотрят на ситуацию приблизительно следующим образом:
Domestically oriented macroeconomists look at the situation roughly like this:
Личное имущество оценивается приблизительно в 60 миллионов.
I estimate my private assets to be around 60 million.
Это приблизительно около ста - ста пятидесяти миллионов сейчас.
This is roughly between 100 and 150 million, today.
Я предполагаю, что время смерти приблизительно позапрошлая ночь.
I'm guessing the time of death was sometime night before last.
Винтаж не может даже приблизительно описать наши планы.
Vintage doesn't even begin to describe what we have planned.
Ливан пытается разместить у себя приблизительно миллион беженцев.
Lebanon is trying to accommodate nearly one million refugees.
Сегодня подобные законы существуют в приблизительно 65 странах мира.
Today, roughly 65 countries have such laws.
что можно приблизительно перевести как "система согласования разрозненных частей".
And al-jebr roughly translates to "the system for reconciling disparate parts."
Форма комплекса приблизительно такая же, как у материнского корабля.
The shape of the complex is roughly the same as the mother ships.
Действительно, отказ от вакцинации составляет приблизительно 2% среди непривитых детей.
Indeed, refusal to vaccinate accounts for 2% of the children who are missed.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung