Beispiele für die Verwendung von "прибывших" im Russischen mit Übersetzung "come"
Обязанность заключать такой контракт возлагается на всех иностранцев, охватываемых Законом об интеграции, иммигрантов, прибывших в Данию в целях воссоединения семьи, и беженцев, которым было предоставлено убежище.
The duty to conclude a contract applies to all foreigners within the scope of application of the Act on Integration, to immigrants who come to Denmark for family reunification and to refugees who have been granted asylum.
Хотя продолжительность такого задержания недавно была сокращена до максимум 18 месяцев и, несмотря на проведение политики по недопущению задержания детей, Комитет встревожен информацией о том, что на практике некоторые дети и несопровождаемые несовершеннолетние лица, включая детей, прибывших из стран, затронутых вооруженным конфликтом, в определенных случаях задерживаются до завершения процесса их освобождения.
While the duration of this detention has been recently reduced to a maximum of 18 months and despite the policy providing that children should not be detained, the Committee is concerned at the information that- in practice- some children and unaccompanied minors, including children coming from countries affected by armed conflict, are detained in certain cases pending the finalization of the process for their release.
Друзья мои, похоже, война прибудет в Сонную Лощину.
My friends, it appears that war is coming to Sleepy Hollow.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung