Beispiele für die Verwendung von "приведенному" im Russischen mit Übersetzung "provide"

<>
Целый ряд участников говорили о важности принятия Типового закона для создания правовой базы трансграничного сотрудничества, а также о желательности выработки рекомендаций, соответствующих по своему содержанию приведенному ниже резюме и адресованных как судьям, так и специалистам-практикам, относительно налаживания такого сотрудничества в интересах эффективной координации производства по трансграничным делам. The importance of adoption of the Model Law for establishing the legal framework for cross-border cooperation was raised by a number of participants together with the desirability of providing guidance, along the lines indicated in the draft outline set forth below, to both judges and practitioners on how that cooperation could be achieved to ensure effective coordination of cross-border cases.
Требуется пояснить, соответствуют ли эти специальные меры определению временных специальных мер, приведенному в статье 4 Конвенции, а также была ли учтена правительством общая рекомендация 25, где содержатся руководящие указания для государств-участников по применению статьи 4 и определяются участие женщин в общественной жизни и доступ женщин к занятости и образованию как две области, где применение специальных мер принесет пользу. It should be clarified if those special measures corresponded with the definition of temporary special measures set out in article 4 of the Convention and if the Government had followed general recommendation No. 25, which provided States parties with guidance on implementing article 4 and which identified the participation of women in public life and women's access to employment and education as two areas that would benefit from the implementation of special measures.
Ниже приведены примеры команд политики. Sample policy commands are provided here.
Обзор процесса приведен в следующем списке. The following list provides an overview of the process.
На этой странице приведена подробная информация. This page provides details.
Следуйте приведенным в вашем браузере инструкциям: Review and follow the instructions provided by your browser:
Значения gap level приведены в таблице: The values for the gap level are provided in the table:
Приведенный ниже текст является описанием к таблице 1. The following text provides a description of table 1.
В этой статье приведено множество примеров выражений Access. This article provides many examples of expressions in Access.
В нем приведен пример топологии типичного развертывания Exchange 2016. It's an example topology that provides an overview of a typical Exchange 2016 deployment.
В приведенной ниже таблице содержатся указания по конфигурациям томов. The following table provides guidance on volume configurations.
Используйте решения, приведенные в этой статье, в указанном порядке. Follow the provided solutions in this article in order.
Или вставить ID плейсмента в тег шаблона, приведенный ниже. Alternatively, you may input the Placement ID in the template tag provided below.
В этой статье приведены общие сведения о таблицах Access. This article provides an overview of tables in Access.
В данной таблице приведены все параметры, которые можно настроить. The following table provides the full set of customizable options.
В следующей таблице приведены указания по типам дисков Windows. The following table provides guidance about Windows disk types.
В следующих разделах приведены описания функций вкладок этой формы. The following sections provide descriptions of functionality in the tabs of this form.
Ссылки для каждой платформы приведены далее в этом документе. Links are provided for each platform later in this document.
В обеих таблицах приведены данные за последние 7 дней. Both tables will provide activity for the last 7 days.
В следующей таблице приведены общие преимущества и недостатки каждого варианта. The following table provides some common advantages and disadvantages for each option.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.