Beispiele für die Verwendung von "привез" im Russischen

<>
А кассетный магнитофон кто привез? A cassette player who brought?
Какие ты привез мне весточки? What news have you brought me?
Я привез Жижи немного карамелек. I brought Gigi some caramels.
Поэтому он привез двух взрывников. He brought in two explosive experts from the outside.
Я привез Хелену, чтобы уберечь Сару. I brought you Helena to keep Sarah off the table.
Я привез ее и познакомил с ним. I brought her around and introduced her to him.
Привез меня сюда, чтобы сидела на шухере? Bringing me here to be your lookout?
Из Южной Калифорнии я привез устройство частотной модуляции. I've brought with me, from Southern California, the FM device.
Похоже, Поллок привез свой бойцовский клуб на Оаху. So, looks like Pollock brought his fight club to Oahu.
Он привез ее в таком виде около шести. He brought it in like this at around 6:00.
Хосе привез чертежи нового ранчо, которое он строит. José brought up the blueprints for a new ranch house he's building.
Отец привез меня из Виго, чтобы выдать замуж. My father brought me from Vigo, to give me away to my intended.
Я привез свечи и крем с блеском для тела. I brought sunscreen creams and skin.
Волшебник привез сюда Пери Бану, чтобы продать её Императору. Hither the Sorcerer brought Peri Banu to sell her to the Emperor.
Я хочу, чтобы ты забрал его и привез в больницу. I want you to swing by, pick it up, And bring it to the hospital.
Ты знаешь, что мой папа был первым, кто привез сюда черных? Did you know my dad was the first one round here to bring in darkies?
Когда Генри привез меня в Сторибрук, он сказал мне, что я Спасительница. When Henry brought me to Storybrooke, he told me I was the Savior.
Он переехал в Кашатаг из района Гори и привез с собой сеялку. He moved to Kashatagh from the Goris region and brought a seeding machine with him.
Если бы ты не привез Эмму в Сторибрук, ничего этого бы не произошло. Well, if it wasn't for you bringing Emma to Storybrooke, none of this would have come to pass.
Если бы ты привез меня назад мертвым, мой отец сделал бы тебя виконтом. If you'd have brought me back dead, my father would've had the mayor make you a count.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.