Beispiele für die Verwendung von "привел" im Russischen mit Übersetzung "bring"

<>
Эв, ты нас привел сюда. Ev, you brought us out here.
Он привел своих двоюродных братьев. He brings his cousins in now.
Изумлённый возглас привел вас домой An exclamation of surprise will bring you home
А ты просто привел сюда следующую? And you just bring another one around?
Ты привел человека в наши чертоги. You have brought a human into our chambers.
Я привел моего другана Колина Беннетта. That's why I brought my rope guy, Colin Bennett.
Я привел в это место демонов. I brought the fiends to this place.
Ты привел с собой Полло и собаку? You brought Pollo and the dog?
Мы бы хотели, что бы ты её привел. We would like you to bring her in.
Здесь я просто привел все в оригинальное состояние. Here I just brought it back to its original state.
Я смотрю, ты привел монаха в качестве оруженосца. I see you've brought a monk with you as your squire.
Привел тебя сюда, чтобы связать твой грузовик с трейлером. Brought you here to link up your truck with the trailer here.
Наемник которого ты наняла привел в город своих друзей. That bounty you took out brought a company of very bad men to town.
Случай с медресе привел вас сюда в первую очередь. The madrasah is the crisis that brought you here in the first place.
Но когда тебя привел Винсент, я провел некоторые исследования. But after vincent brought you around, I did further research.
Я разговаривала с Риком, и он привел отличные доводы. So I was talking to Rick, and he brought up a really good point.
И мы бы хотели, что бы ты её привел. And we would like you to bring her in.
Застой, вызванный сезоном, привел нас временно к финансовым трудностям. The seasonally determined doldrums have brought us into temporary financial difficulties.
Так что незачет Теду, за то, что он привел цыпочку. It's kind of a lame move on Ted's part to bring a chick.
Это ведь ты привел бандита на площадку и все развалил! You bring a gangster to this movie and ruin everything!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.