Beispiele für die Verwendung von "приветственный" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle76 welcome45 welcoming30 andere Übersetzungen1
Просто все мы послали приветственный набор. It's just we all got sent a welcome pack.
И эта некоммерческая организация устроила большой приветственный обед для всех новых иммигрантов в Канаду. And this non-profit group had a big welcoming lunch for all the new immigrants to Canada.
У меня есть приветственный подарок для тебя. I've got a welcome gift for you.
Ты имеешь ввиду, ты не получил свой приветственный пакет? You mean you didn't get your welcome package?
Все участники приглашаются на приветственный прием в воскресенье вечером, 10 декабря 2006 года. All participants are invited to the welcome reception on the evening of Sunday, 10 December 2006.
Будьте особенно дружелюбны по отношению к тем странам, которые раскатывают длинную красную ковровую дорожку или, еще лучше, золотой приветственный коврик, когда там останавливается Трамп. Be particularly friendly to countries that roll out a long red carpet – or, better yet, a golden welcome mat – when Trump stops by.
Приветственная речь и представление участников Welcome and introduction of participants
Приветственные выступления и вступительные замечания Welcoming and opening remarks
Г-н Каминскас выступил с приветственной речью. Mr. Kaminskas, delivered a welcome speech.
Ты пропустил цветы и вдохновляющую приветственную речь. You missed the flowers and moving welcoming speech.
Приветственную записку или фото с вашей Страницы. A welcome note or photo from your Page
Со вступительными заявлениями и приветственным словом выступят: Opening and welcoming statements will be provided made by:
Пункт 1- Приветственное слово и утверждение повестки дня Item 1- Word of welcome and approval of the agenda
Приветственное слово: г-жа Бригита Шмёгнерова, Исполнительный секретарь, ЕЭК ООН Welcoming address: Ms. Brigita Schmögnerová, Executive Secretary, UNECE
Чтобы добавить или изменить приветственную заметку вашей Страницы: To add or edit your Page's welcome note:
Г-н Питер Холланд (Австралия), временный председатель, открыл Конференцию и обратился с приветственной речью. Mr. Peter Holland (Australia), temporary President, opened the Conference and made welcoming remarks.
приветственное слово и заявления должностных лиц правительства принимающей страны; Welcome and statements by host Government officials;
В своей приветственной речи министр иностранных дел подчеркнул важное значение вопросов, рассматриваемых на совещании. In his welcoming remarks, the Foreign Minister highlighted the importance of the issues that the meeting was addressing.
Знаю, Дэйл не отказался бы сказать пару приветственных слов. I know that Dale would like to say a few words to welcome you.
Но я увижу тебя завтра вечером на приветственном ужине, и ты будешь меня сопровождать. But I will see you tomorrow evening for the welcoming dinner, and you'll be my date.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.