Beispiele für die Verwendung von "прививок" im Russischen

<>
Лихорадку денге также теперь можно предотвращать с помощью прививок. Dengue fever, too, is now vaccine-preventable.
По болезням, от которых у нас пока нет прививок, также удалось нанести серьёзный удар. Diseases for which we do not have vaccines have also been beaten back.
Но утверждения, что значительный и постоянный ущерб от прививок – это распространяющееся явление являются полностью необоснованными. But claims that significant, permanent damage resulting from vaccines is widespread are entirely unfounded.
С 2000 года было бесплатно передано достаточное количество фармацевтических препаратов для проведения пяти миллиардов прививок против ЗТБ. Since 2000, enough pharmaceuticals for five billion preventive treatments against NTDs have been donated.
По данным другого исследования, в 2001 году стоимость первоначального набора из шести прививок, рекомендованных Всемирной организацией здравоохранения, не превышала одного доллара. Another study showed that in 2001, the total cost of the original set of six World Health Organization-recommended vaccines was less than one dollar.
Мы сделали колоссальные шаги для того, чтобы сделать больше прививок большему количеству детей, именно поэтому, выживает большее количество детей, чем когда-либо ранее. We have made tremendous strides in reaching more children with more vaccines, which is why more children are surviving than ever before.
Я помню, как подростком я работала в педиатрической палате и видела, как дети умирают от таких болезней, как полиомиелит, корь и столбняк – болезней, смертельный исход которых можно легко предотвратить с помощью прививок. I remember working at a pediatric ward as a teenager and watching children die from diseases like polio, measles, and tetanus – all easily prevented by vaccines.
В пакистанском округе Кохат, к югу от Пешавара, заслуга женщин-вакцинаторов в том, что число непривитых детей снизилось с 30 000 до 22 000 человек, а количество отказов от прививок сократилось с примерно 4000 до 400. In the Pakistani district of Kohat, south of Peshawar, female vaccinators have been credited with helping to lower the number of unvaccinated children from 30,000 to 22,000, and to reduce the number of vaccine refusals from around 4,000 to 400.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.