Beispiele für die Verwendung von "привлечение инвесторов" im Russischen mit Übersetzung "attracting investors"
Услуга Rebate (Рефбэк) для привлечения инвесторов
THE REBATE (REFBACK) SERVICE FOR ATTRACTING INVESTORS
ПУППСЗ сообщило ЮНКТАД, что оно по-прежнему будет нуждаться в содействии в этой области, в частности в отношении привлечения инвесторов в НПП.
PIEFZA has informed UNCTAD that it will continue to need assistance in this area, in particular with regard to attracting investors to NIE.
Когда мировые лидеры встретятся в Аддис-Абебе в июле на саммите по Финансированию Устойчивого Развития, то они должны согласиться направить помощь тем странам, у которых имеется наименьший доступ к другим источникам финансирования, наибольшие трудности в привлечении инвесторов и слабые налоговые системы.
When world leaders meet in Addis Ababa in July for the Financing for Sustainable Development Summit, they must agree to channel aid to those countries with the least access to other sources of finance, the greatest difficulty in attracting investors, and the weakest tax systems.
Инвестиционная политика должна дополнять политику Колумбии в области конкурентоспособности, известную как внутренняя программа действий, путем целенаправленной работы с иностранными инвесторами, которые могут содействовать развитию местного производственно-сбытового потенциала, привлечения инвесторов, способных повысить конкуренцию на внутренних рынках, продвижения торговых марок Колумбии за границей и улучшения имиджа страны.
Investment policies should complement Colombia's competitiveness policy, known as the agenda interna, by targeting foreign investors who would develop local supply capacity, attracting investors capable of increasing competition in domestic markets, promoting Colombia's brands abroad and improving the country's image.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung