Beispiele für die Verwendung von "привычка" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle340 habit315 practice3 andere Übersetzungen22
Что за привычка у переплётчика! What a habit for a bookbinder!
Отвратительная привычка, если ее запустить. It's a vile habit when abused.
Мне нужно перестать. Это плохая привычка. I have to stop that. It's a bad habit.
У неё была привычка засиживаться допоздна. She was in the habit of sitting up late at night.
Да, это отвратительная привычка слабоумных людей. Yes, it's a disgusting habit of weak-minded people.
Прости, чтение мыслей для меня привычка. I'm sorry, I - reading minds is a habit of mine.
У меня есть привычка вставать рано. I have a habit of getting up early.
У него была привычка вставать рано. He was in the habit of getting up early.
Его странная привычка ставила их в тупик. His strange habit confounded them.
У неё есть привычка упражняться перед завтраком. She is in the habit of taking exercise before breakfast.
У отца есть привычка читать газеты перед завтраком. Father is in the habit of reading the paper before breakfast.
Это дурная привычка, которая не делает меня счастливой. It’s a dirty digital habit, and it doesn’t make me happy.
Привычка делиться информацией - вот, что необходимо отточить Африке. The habit of sharing information is one that Africa needs to hone.
У моего отца привычка читать газету перед завтраком. My father has a habit of reading the newspaper before breakfast.
У него была дурная привычка пить слишком много вина. He had the bad habit of drinking too much wine.
У него есть привычка кивать головой, когда он слушает разговор. He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation.
У тебя что, привычка так откровенно косить на замужних женщин? You make a habit of leering at married women so blatantly?
Вам свойственна, сэр, привычка вмешиваться в разговор не будучи представленным? Is it your habit, sir to simply enter a conversation without introduction?
И большую часть этого знания составляет их привычка всплывать на поверхность. And most of what we do know is based on their habit of coming to the surface.
Я думаю, что ответ - это обмен, привычка обменивать одну вещь на другую. And I think the answer is exchange, the habit of exchanging one thing for another.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.