Beispiele für die Verwendung von "привязанное" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle235 tie149 bind60 attach23 andere Übersetzungen3
Зонально привязанное регулирование воздействия судоходства Area-based management of the impacts of shipping activities
Зонально привязанное хозяйствование распространяется лишь на ограниченную часть этих районов, однако во все большем числе международных документов, включая конвенции, планы действий и декларации, признается вклад зонально привязанных инструментов хозяйствования в защиту и сохранение морской среды и устойчивое использование ее ресурсов, в том числе за пределами действия национальной юрисдикции. Only a limited portion of these areas is subject to area-based management, yet, an increasing number of international instruments, including conventions, plans of action and declarations, have recognized the contribution of area-based management tools to the protection and preservation of the marine environment and the sustainable use of its resources, including beyond areas of national jurisdiction.
Кроме того, учебная программа предусматривает не привязанное к какому-либо вероисповеданию религиозное образование, имеющее целью дать детям общее представление и информацию о религии; в рамках этой программы дети изучают влияние основных мировых религий на испанскую культуру и воспитываются в духе взаимной терпимости и уважения. In addition, the curriculum included a non-confessional religious education module to ensure that the general knowledge that children acquired included information about religion; the module taught children about the influence of world religions on Spanish culture and promoted mutual tolerance and respect.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.