Beispiele für die Verwendung von "привязкой" im Russischen mit Übersetzung "anchor"
Помните, что привязка не используется для встроенных рисунков.
Note that anchors are not used with inline pictures.
Нарисуйте на видео, а затем выберите значок привязки.
Draw on the video, and then select the anchor icon.
Она потребуется для привязки переадресации или общего почтового ящика.
The account needs to be there to anchor the email forwarding or shared mailbox.
Щелкните Дополнительно, а затем в разделе Параметры выберите Установить привязку.
Click See more, and then under Options, select Lock anchor.
Отображение привязок: Выберите Файл > Параметры > Экран и установите флажок Привязка объектов.
Always show anchors: Click File > Options > Display, and then select the Object anchors check box.
Вторая схема - свободно плавающий обменный курс - упраздняет любую форму привязки курса.
The second option – "free floating exchange rates" – abandons any form of exchange rate anchor.
Отображение привязок: Выберите Файл > Параметры > Экран и установите флажок Привязка объектов.
Always show anchors: Click File > Options > Display, and then select the Object anchors check box.
Поскольку привязки просто показывают относительное положение изображения на странице, их невозможно удалить.
Because anchors are simply a visual indication of a picture's relative position on a page, they cannot be removed.
Угол привязки — один из углов окна графика, к которому привязана текстовая метка;
Anchor — one of the chart corners at which the text label is anchored;
При использовании привязки необходимо указать, следует ли выполнять привязку по отгрузке или загрузке.
If you are using anchoring, you must specify whether you want to anchor by shipment or by load.
При использовании привязки необходимо указать, следует ли выполнять привязку по отгрузке или загрузке.
If you are using anchoring, you must specify whether you want to anchor by shipment or by load.
Фиксированный курс рассматривался как "номинальный привязка" к инфляции, требующая дисциплинированной монетарной и фискальной политики.
A fixed rate was seen as a "nominal anchor" against inflation, forcing disciplined monetary and fiscal policies.
По оси X: — расстояние в пикселах от угла привязки до текстовой метки по горизонтали;
X-distance: — horizontal distance between the anchor corner of the window and the text label in pixels;
По оси Y: — расстояние в пикселах от угла привязки до текстовой метки по вертикали.
Y-distance: — vertical distance between the anchor corner of the window and the text label in pixels.
Привязка объекта (Значок привязки объекта) указывает на расположение изображения или объекта относительно текста в документе.
An object anchor Object anchor icon indicates where a picture or object is located in relation to the text in your document.
Привязка объекта (Значок привязки объекта) указывает на расположение изображения или объекта относительно текста в документе.
An object anchor Object anchor icon indicates where a picture or object is located in relation to the text in your document.
Если этот флажок установлен, в поле Привязка по необходимо указать, что использовать в качестве привязки: отгрузку или загрузку.
If you select this check box, you must specify whether to anchor by shipment or by load in the Anchor by field.
Если этот флажок установлен, в поле Привязка по необходимо указать, что использовать в качестве привязки: отгрузку или загрузку.
If you select this check box, you must specify whether to anchor by shipment or by load in the Anchor by field.
Если вы хотите, чтобы изображение оставалось на месте даже при удалении текста вокруг него, можно закрепить его привязку:
If you want to ensure that an image stays put even if the text around it is deleted, you can lock its anchor:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung