Beispiele für die Verwendung von "приглашал" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle593 invite582 andere Übersetzungen11
Я приглашал её поужинать много раз. I asked her out to dinner that many times.
Это человек, который приглашал меня на ужин. That's the man who took me to dinner.
Очевидно, потому что он приглашал туда своих бабенок. Obviously because he had his lady friends there.
Майкл приглашал нас с Пэм на ужин раз девять наверное. Michael has asked Pam and me to dinner at least nine times.
Майк очень приглашал нас сходить в поход о котором мы говорили. Mike really wants us to do that camping trip that we've been talking about.
Только вчера, когда приглашал меня, а у самого было свидание с другой. Except yesterday, when you asked me out the night you had a date with someone else.
Да ладно, я столько девушек смешил, иногда просто тем, что приглашал их на свидание. Please, I've made plenty of girls laugh, sometimes just by asking them out.
Я приглашал людей в лабораторию, просил их положить палец в тиски, и немного сдавливал его. And I would bring people to the lab and I would put their finger in it, and I would crunch it a little bit.
Он и правда старый, но продолжает улыбаться нам и он приглашал нас в вагон для курящих. He's really old, but he keeps smiling at us and he wants to take us to the smoker.
Один из таких людей (Борис Джордан) приглашал меня поучаствовать – было бы у меня желание?... – в его новом Европейском венчурном предприятии. I got a fax from one, Boris Jordan, telling me he was starting a European high-tech venture fund and would I care to work with him.
Я рассматривал танцоров как своих равных партнеров, и тех из них, кому удавалось включиться в творческий процесс, я приглашал сниматься несколько раз. I consider the dancer an equal partner, and those who embrace the creative process are often asked back several times.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.