Beispiele für die Verwendung von "приглашениям" im Russischen
Вы можете добавлять к приглашениям индивидуальные изображения.
You can personalize invitations sent from your app with a unique image.
Возможность добавления персонализированного сообщения к приглашениям установить контакт доступна в новейших версиях мобильного приложения LinkedIn для iOS и Android.
The ability to add a personalized message in your invitation to connect is available in the latest iOS and Android versions of the LinkedIn mobile app.
Ограничение по приглашениям чаще всего применяется в тех случаях, когда отправляется слишком много приглашений неизвестным людям или слишком много приглашений за короткий период времени.
The most common reason for an invitation restriction is sending too many invitations to people you don't know or sending too many in a short period of time.
Специальному докладчику следует отдавать предпочтение приглашениям тех стран, в которых коренные народы выражают озабоченность по поводу имеющихся у них возможностей для полноценной и свободной реализации своих прав в области прав человека: в этой связи Форум призывает правительство Австралии показать пример и незамедлительно направить Специальному докладчику подобное приглашение.
The Special Rapporteur should give priority to invitations from those countries where indigenous peoples have expressed concerns about their ability to fully and freely exercise their human rights: in this regard, the Forum calls upon the Government of Australia to show leadership by promptly issuing an invitation to the Special Rapporteur.
Кандидату отправлено приглашение на собеседование.
An invitation to be interviewed can be sent to the applicant.
Хотя на этом свадебном приглашении уже есть одна.
Oh, wait, this wedding reply card already has one.
Следуй моим указаниям и, таким образом, разошли приглашения.
Follow my instruction and send out the invitation cards accordingly.
Приглашение или установление контакта с людьми в LinkedIn
Inviting or Connecting with People on LinkedIn
Извините, но Вы не можете войти без приглашения.
I'm sorry, but you can't go in without an invitation card.
Так можно отправлять приглашения друзьям присоединиться к игре.
This should be used when using requests for inviting new users to the game.
Спасибо им за приглашение совершить этот исторический североамериканский тур.
And thank them so much for inviting me to do this very historical North American tour.
Когда приглашения будут напечатаны, не забудь оставить мне копию.
Once the invitation cards are printed, don't forget to leave me one copy.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung