Beispiele für die Verwendung von "приглашено" im Russischen mit Übersetzung "invite"

<>
Итак, всего было приглашено 16 заключённых и 18 девочек. So, 16 inmates and 18 girls were invited.
Само собой разумеется, не было приглашено ни одного русского гостя. Certainly, no Russians were invited.
Это наверное самая жуткая смерть, какую можно себе представить, и буквально несколько людей было приглашено к ней на званый ужин. That's probably as terrible a way to die as you can imagine, and very few of us were invited to a dinner party.
Примечание. Если на ваше мероприятие приглашено более 2 500 человек, вы можете менять дату и место его проведения не более трех раз. Note: If your event has more than 2,500 people invited, you can change the event location and date up to three times.
В своем приглашении Личный посланник выразил надежду на то, что Алжир, Мавритания и Фронт ПОЛИСАРИО обсудят, вдаваясь в конкретику, элементы проекта Рамочного соглашения в целях достижения скорейшего, прочного и согласованного урегулирования конфликта в отношении Западной Сахары и объяснил, что на эту встречу не приглашено правительство Марокко, поскольку оно информировало его о своей готовности поддержать проект Рамочного соглашения. In his letters of invitation, the Personal Envoy had expressed hope that Algeria, Mauritania and the Frente POLISARIO would discuss with specificity the elements of the draft framework agreement in order to reach an early, durable and agreed resolution of the conflict over Western Sahara, and had explained that the Government of Morocco was not being invited to the meeting since it had indicated to him that it was prepared to support the draft framework agreement.
Я его пригласил к себе. I invited him over to my place.
Сергей пригласил меня в Париж. Serge's invited me to Paris.
Особенно, если бы ты пригласил. Especially if you invited along.
Потому что он меня пригласил. Because he invited me.
Я и местного гида пригласил. And I invited along a local guide.
Ты пригласил меня сюда, баклан. You invited me out here, man.
Он не пригласил нас, Сати. He hasn't invited us, sati.
Он пригласил самых крутых челов. He's invited all the best people.
Энид пригласила Лору на чай. Enid invited Laura for tea.
Спасибо, что Вы пригласили меня. Thank you for inviting me.
Друзья пригласили меня на ужин. My friends invited me to dinner.
Друзья пригласили меня на обед. My friends invited me to dinner.
Почему пугало пригласили на TED? Why was the scarecrow invited to TED?
Вы пригласили всех предложенных участников. You've invited all available suggestions.
Уайли, мы тебя уже пригласили? Wylie, did we invite you yet?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.