Beispiele für die Verwendung von "приготовилась" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle46 prepare46
Китай вмешался в 1592 году, когда Япония приготовилась атаковать династию Мин, для начала подчинив Корейскую династию Чосон. China intervened in 1592, when Japan prepared to attack the Ming Dynasty by first subduing Chosŏn Dynasty Korea.
14 января на телефонной конференции с репортёрами Кейджи Фукуда, специальный советник генерального директора ВОЗ по пандемическому гриппу, заявил, что его организация не раздувала угрозу, а "приготовилась к худшему и надеялась на лучшее". In a January 14 conference call with reporters, Keiji Fukuda, the special adviser to the WHO's director general for pandemic flu, argued that the organization did not overplay the dangers but "prepared for the worst and hoped for the best."
Приготовиться к отделению первой ступени. Prepare for stage one separation.
Команда, приготовиться к аварийному снижению. Crew, prepare for emergency descent.
Катер "Юкон" - приготовиться к отлету. Runabout Yukon, prepare for departure.
Рейнджер 2, приготовиться к отстыковке. Ranger 2, prepare to detach.
Приготовиться к приёму военнопленных, быстро! Prepare for landing of POWs!
Приготовиться к эвакуации на возвышенность. Prepare to mobilize to higher ground.
Приготовься к смерти от тянучки! Prepare for marshmallow death!
Приготовься к выносу мозга, сынок. Prepare to have your mind blown, son.
Ладно, Чуи, приготовься к плакатам. All right, Chewie, prepare to get posterized.
Приготовьтесь к полному отключению систем. Prepare for a full system shutdown.
Вахтенный офицер, приготовьтесь к погружению. Officer of the deck, prepare to stationary dive.
Вы должны приготовится к самому худшему. You must prepare for the worst.
Снимай одежду и приготовься к похищению. Take off your clothes and prepare to be raptured.
Приготовься испытать настоящую свободу и блаженство. Prepare to experience true freedom and bliss.
Приготовьтесь открыть огонь из всех пушек. Prepare to fire all weapons.
Правила дорожного движения, приготовьтесь быть проигнорированы! Road safety laws, prepare to be ignored!
Ретрансляционная станция два, приготовьтесь получить сообщение. Relay station two, prepare receive transmission.
Пожалуйста, уберите ручную кладь и приготовьтесь к отправке. Please stow any hand luggage and prepare for departure.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.