Beispiele für die Verwendung von "приготовления" im Russischen
Недожаренное мясо, антисанитарные условия приготовления.
Undercooked meat, unsanitary food preparation.
Я сделаю необходимые приготовления, чтобы покинуть страну.
I'm going to make arrangements to leave for the country.
Теперь вернемся к вопросам приготовления пищи и планирования.
So now back to the cooking question and back to the design.
Я также сделала специальные приготовления и для других лордов.
I have made special arrangements for the visiting lords, as well.
Это касается еды, но не приготовления еды непосредственно.
It is about food, but it's not about cooking, per se.
Позже сделаю приготовления для твоего жилищного вопроса и будущего.
I'll make arrangements for your housing and your future later.
Ну, он задаёт много вопросов о процессе приготовления.
Well, he asks a lot of questions about the cooking process.
На фотографии запечатлены последние приготовления космического телескопа "Кеплер".
The image documents the final launch preparations on the Kepler space telescope.
Позвольте мне произвести некоторые приготовления и я предложу вам кое-что, что покончит с Мореем.
Let me make some arrangements and a proposal will be laid before you that will finish Moray.
Могу предложить Вам кондитерские изделия, чипсы и блюда быстрого приготовления.
I can offer you confectionery, chips and fast-cooking meals.
Ну, давайте начнем нашу службу с Молитвы Приготовления.
So, let, let's begin our service by saying our Prayer of Preparation.
Имейте в виду, если бы я полностью отвечала за приготовления, возможно, это было бы веселее - более похоже на вечеринку.
Mind you, if I'd been totally in charge of the arrangements, it might have been more fun - more like a party.
Это тот же соус, такой же кусок мяса, такое же время приготовления.
It's the same sauce, same cut of meat, same cooking time.
Я не обратила особого внимания на способ их приготовления.
I paid little attention to their preparations, actually.
Тогда, если вы подъедете к нам, мы сможем оформить поступление и взять образцы, а после вы сможете осуществить все приготовления.
Well, then if you'd like to meet us there we can complete the intake and take our samples and then you can make your arrangements.
Она знает, сколько нужно воды для приготовления риса, и как приготовить суп.
She knows how much water to put when cooking rice, and also how to prepare soup.
Ваша Светлость, какие приготовления были сделаны для нашего визита в Йорк?
Your Grace, what preparations are made for our visit to York?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung