Beispiele für die Verwendung von "придерживаетесь" im Russischen
Или вы, увы, придерживаетесь застарелого затворничества, как многие современные англичанки?
Or are you, alas, like so many young Englishwomen, a prisoner of outdated inhibitions?
Если вы придерживаетесь агрессивного подхода, вы можете установить тейк-профит в точке А.
If you want an aggressive profit target, however, you can place it at point A of the pattern.
если Вы придерживаетесь теории инфраструктуры, Вы скажете: "Страна 1 - это, должно быть, Китай.
if you believe in the infrastructure view, then you will say, "Country 1 must be China.
Если Вы придерживаетесь мнения большинства восточных европейцев, Великобритании и администрации Буша, то ответом будет "стратегический противник".
If you follow most East Europeans, the United Kingdom and the Bush administration, the answer is "strategic adversary."
Если вы придерживаетесь этих правил, банки смогут помочь вам завершить стадию исследования, которое иначе никогда не стало бы достаточно полным и не имело бы какой-либо ценности.
If you follow these rules, banking help can, at times, help complete the stage of an investigation that otherwise might never be complete enough to be of any value.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung