Beispiele für die Verwendung von "прием к врачу" im Russischen
По-моему, папа говорил, что она пошла на прием к врачу.
I think my dad said she had a doctor's appointment.
Нет, нет, я только что вспомнила, что записалась на прием к врачу.
No, cause I just remembered I have a doctor's appointment It's for my.
Она сказала, что ей нужно на прием к врачу, но не сказала зачем.
All she said was she had a doctor's appointment, but she wouldn't say for what.
Я просто звоню узнать, можешь ли ты отвезти меня завтра на прием к врачу.
I'm just calling to see if you could take me to the doctor's appointment tomorrow.
Начиная с 1997 года действовала традиционная гарантия записи на прием к врачу, в соответствии с которой учреждения первичного медицинского обслуживания оказывают помощь либо путем предоставления справки по телефону, либо путем записи к врачу в день обращения к ним за помощью.
There has been a traditional appointment guarantee since 1997 by which primary care providers shall offer assistance, either by phone or with an appointment, on the same day the provider is contacted.
Хорошо, я запишусь на прием к своему врачу, ладно?
Okay, I'll book an appointment with my doctor, okay?
Обычно мама ходит со мной на приёмы к врачу.
Usually my mom goes to my doctor's appointments with me.
Я беру Эми на прием к врачу сегодня, чтобы узнать пол ее ребенка.
I'm taking Amy to the doctor today to find out the sex of her baby.
Итак, основная из проблем медицины это то, что вы, я и все мы ходим на прием к врачу раз в год.
So, one of the problems, the fundamental problems in medicine is that you and I, and all of us, we go to our doctor once a year.
А если к этому добавить то, что такое лечение считается позором, и откровенно дискриминационный характер методов лечения психических заболеваний, то не удивительно, почему пациенты не приходят на прием к врачам и отказываются принимать лекарства.
When one adds to this the stigma and explicitly discriminatory practices against the mentally ill, it is a wonder that failure to keep appointments and take medications is not more common than it is.
Мой дедушка за всю свою жизнь никогда не обращался к врачу.
My grandfather has never consulted a doctor in his life.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung