Beispiele für die Verwendung von "прижималась" im Russischen mit Übersetzung "snuggle"
А ночью, когда я прижималась к нему, он всегда отворачивался, будто уже провёл со мной время.
And at night, I'd snuggle up to him, and he'd always turn away as if he'd already put in his time with me.
Эти камни прижимаются к тебе, и ты чувствуешь себя в безопасности.
Now these rocks are gonna start to snuggle you, and you're starting to feel safe.
И тебе нужен кто-то, к кому можно прижаться в дождливую ночь.
And you need someone to snuggle with on rainy Seattle nights.
Кумар, новый альфа-самец стаи, прижимается к Майе и их новорождённой дочке.
Kumar, now the alpha of the troop, snuggles against Maya and their brand new baby girl.
Ну обычно, это Гарри и Сэмюэль прижимаются друг к другу на задних сидениях.
Well, usually it's Harry and Samuel who end up snuggling in the back seat.
Значит, он стреляет в неё, заливает раствор, а потом прижимается к ней в бетоне.
So, he shoots her, pours the concrete, and then snuggles up beside her in the concrete.
Каждое утро я просыпался от того, что он прижимался ко мне, лизал мне ухо.
Every morning I'd wake up with him snuggled against me, licking my ear.
Мы просто лежали там все было тепло и уютно в одеяле, прижимаясь друг к другу.
We were just laying there all warm and cozy, in the blankets, snuggled up next to each other.
Когда они были маленькими, они уютно прижимались к маме и своим братьям и сестрам, чувствуя тепло и успокаивающий контакт.
When young, they used to snuggle with their mom and litter mates, feeling the warmth and soothing contact.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung