Beispiele für die Verwendung von "призывников" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle41 conscript19 recruit18 draftee1 andere Übersetzungen3
В выводах отчета Крепиневича (Krepinevich) отмечается спад набора в Армию в 2005 году, впервые с 1999 года, последовавший за принятием курса увеличения поощрения призывников. As part of the conclusions reached in the Krepinevich report, it notes a drop in Army recruiting for the year 2005, a first since 1999, which came after the Army recently adopted policies of offering increased enlistment incentives.
Не хотите, чтобы вашего сына взяли в солдаты, военком за определенную мзду вычеркнет его из списка призывников. Или, доктор даст справку, что он эпилептик. If you don't want your son drafted into the army, pay off a military registrar and he will cross your son's name off the list or bribe a doctor to file an "unfit for military duty" certificate.
Мы сотрудничали со Специальным представителем Генерального секретаря по вопросу о детях и вооруженных конфликтах и с ЮНИСЕФ, в том что касается данного вопроса, и, в декабре 2005 года, мы вновь предоставили Специальному представителю и Директору-исполнителю ЮНИСЕФ список призывников, которые были уволены с военной службы в течение этого календарного года. We have been cooperating with both the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict and with UNICEF with regard to the issue and, in December 2005, we again provided the Special Representative of the Secretary-General and the Executive Director of UNICEF with a list of newly recruited soldiers who were discharged from military service during that calendar year.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.