Beispiele für die Verwendung von "прийти навестить" im Russischen

<>
Я мог бы прийти навестить вас. I could come and see you.
С вашей стороны очень мило прийти навестить меня лично, Габриэль. It's good of you to come and see me in person, Gabriel.
Тебе следовало бы прийти на съемки и навестить меня. You should come down to the set and visit me too.
Ты наверное думаешь, она сказала мне, что собиралась навестить свою больную бабушку. You probably think she told me she was on her way to visit her sick grandmother.
Ты должен постараться и прийти на вечеринку. You must try and come to the party.
Почему ты не придешь навестить нас? Why don't you come visit us?
Будьте добры прийти к трём. Be sure to come at 3.
Это может выглядеть как сумасшедшая идея, но я думаю, мы должны навестить Тома и Мэри прямо сейчас. It may seem like a crazy idea, but I think we should go visit Tom and Mary right now.
Тебе следовало прийти домой раньше. You should have come home before.
Он приходил навестить меня всегда, когда ему хотелось. He came to see me any time he felt like it.
Он должен прийти сюда в пять. He is to come here at five.
Том смог найти время, чтобы навестить Мэри, когда был в Бостоне. Tom managed to make time to visit Mary while he was in Boston.
Будьте добры объяснить, почему Вы не можете прийти. Please explain why it is that you can't come.
Он часто приходил навестить нас, когда я был ребёнком. He would often come to see us when I was a child.
Мы попытались прийти с ними к компромису. We tried to come to a compromise with them
Мы пришли навестить вас. We have come to pay you a visit.
Он уже должен был бы прийти. He ought to have come by now.
Если ты свободен, заходи навестить меня. If you are free, come around to see me.
Почему ты не можешь прийти? Why can't you come?
Том не спешит навестить Мери в больнице. Tom is hesitant to visit Mary in the hospital.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.