Exemplos de uso de "прикладная программа" em russo

<>
ПРИКЛАДНАЯ ПРОГРАММА «TRADE-THROUGH CHARTS» TRADE-THROUGH CHARTS
Прикладная программа сетевого интерактивного доступа к контенту, внедренная в 2004 году, по-прежнему служит в качестве стабильной и надежной системы хранения цифровых фотоматериалов. The Networked Interactive Content Access application, introduced in 2004, has continued to serve as a stable and reliable photo digital assets management system.
В целях количественной оценки эффективности работы была установлена проектно-серверная прикладная программа в качестве комплексного инструмента управления проектом для объединения географически удаленных и разрозненных групп. To quantify efficiency, a project-based server application was implemented as an integrated project management tool to geographically link dispersed teams.
разработка информационно-технологических средств, таких, как прикладная программа по составлению корпоративного бюджета для операций по поддержанию мира и база данных о выполнении обязательств перед предоставляющими войска странами; Development of information technology tools such as the Enterprise Budgeting Application for peacekeeping and a database for the maintenance of liabilities to troop-contributing countries;
Была разработана прикладная программа для оказания помощи процедуре лицензирования отечественных геостационарных спутников на основании Закона о космосе от 1986 года путем оценки опасности столкновений для спутников и расчета рисков, связанных с материально-правовой ответственностью. A tool has been developed to aid in the licensing process for national geostationary satellites, under the Outer Space Act 1986, by assessing the collision hazard posed by the satellite, permitting liability risk assessments.
Прикладная ученость - ключ к успеху постконфуцианских государств. Applied learning is the key to the post-Confucian states' success.
Image Viewer?—?программа для просмотра изображений. Это небольшая программа с базовой функциональностью. В её переводе могут участвовать пользователи проекта Tatoeba. Image Viewer is an image viewing software. This software is a very small program. This software has basic functions only. This is translatable by Tatoeba Project users.
Прикладная наука использует знания, предоставленные чистой наукой, и приводит их в действие. Applied science takes the knowledge provided by pure science and puts it to work.
Эта программа просто жрёт батарею. This application just eats up your battery.
В девятнадцатом веке появились знакомые термины "чистая" и "прикладная" наука, как способ примирить эти альтернативные понимания. The nineteenth century invented the familiar terms "pure" and "applied" science as a way of reconciling these alternative understandings.
Интересно, как долго будет продолжаться эта программа. I wonder when this program will continue till.
если бы прикладная наука была ничем иным, как приложением результатов чистой науки, то не было бы никакой необходимости в отделах "научных исследований и разработок" на промышленных предприятиях или в научно-исследовательских лабораториях в химических или электронных компаниях. if applied science involved nothing more than the application of the results of pure science, there would be no need for "research and development" departments in manufacturing corporations, or research laboratories at chemical or electronics companies.
Эта программа всё ещё далека от совершенства. That program is still far from perfect.
Макроэкономика, по-видимому, – единственная прикладная область экономики, в которой большее количество подготовки увеличивает разрыв между специалистом и реальным миром вследствие того, что макроэкономика полагается на чрезвычайно нереалистичные модели, жертвуя объективностью ради научной строгости. Macroeconomics may be the only applied field within economics in which more training puts greater distance between the specialist and the real world, owing to its reliance on highly unrealistic models that sacrifice relevance to technical rigor.
В рамках совместной акции программа может быть предложена только за такую цену. The programme can only be offered at this price as part of a bundle offer.
Но эта простая картина мало похожа на сложности реальной научной деятельности: если бы прикладная наука была ничем иным, как приложением результатов чистой науки, то не было бы никакой необходимости в отделах "научных исследований и разработок" на промышленных предприятиях или в научно-исследовательских лабораториях в химических или электронных компаниях. But that straightforward picture bears little resemblance to the complexities of real scientific activity: if applied science involved nothing more than the application of the results of pure science, there would be no need for “research and development” departments in manufacturing corporations, or research laboratories at chemical or electronics companies.
Разнообразная программа мероприятий со многими кульминациями и отличный буфет сопровождают этот день открытия. The opening day includes a full, colorful programme of events with many highlights and even a mouth-watering buffet.
Ключом к компьютерной преступности является то, что мы называем - прикладная социология. The key to cybercrime is what we call social engineering.
Программа коснется всех автомашин старше шести лет. The programme will apply to all motor vehicles that are more than six years old.
Разрабатываемая прикладная система для электронного бюджета будут включать информацию, содержащуюся в подтверждающей документации, и заменит программу Lotus Notes. The electronic budgeting application, which is under development, will incorporate the portfolio of evidence and replace the Lotus Notes application.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.