Beispiele für die Verwendung von "прикладного" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle422 applied208 application168 andere Übersetzungen46
при Международном институте прикладного системного анализа, Лаксенбург, Австрия. at the International Institute for Applied Systems Analysis, Laxenburg, Austria.
основные планы прикладного использования данных; Basic plans of data application;
Международный институт прикладного системного анализа (МИПСА) обеспечил финансовое покрытие основных потребностей своих научных исследований. The International Institute for Applied Systems Analysis (IIASA) covered some core funding of its scientific research work.
Портал включает ресурсы по обучению и подготовке кадров, базу данных, карты и ресурсы для прикладного использования. The Portal included training and education resources, database and map resources and application resources.
Это исторические документы, предметы археологии, этнографии, нумизматики, изделия прикладного искусства, скульптура, живопись, графика и др. These include historical documents, archaeological and ethnographic objects, coins and works of applied art, sculpture, painting and graphic art.
Однако МКПЛ все еще требует обременительного прикладного процесса, который согласились вытерпеть только Мексика, Колумбия и Польша. But the STLF still requires a burdensome application process, which only Mexico, Colombia, and Poland have been willing to endure.
Это- исторические документы, предметы археологии, этнографии, нумизматики, изделия прикладного искусства, скульптура, живопись, графика и другие. These include historical documents, archaeological and ethnographic objects, coins and works of applied art, sculpture, painting and graphic art.
Техническая сессия по комплексному применению космической техники в области наблюдений Земли, прикладного применения спутников и мониторинга атмосферы Technical session on integrated application of space technologies to address Earth observations, satellite applications and atmospheric monitoring
h Центр по разработке моделей для комплексной оценки: Международный институт прикладного системного анализа (МИПСА), Лаксенбург, Австрия. h Centre for Integrated Assessment Modelling: International Institute of Applied Systems Analysis (IIASA), Laxenburg, Austria.
Для РИС разработано большое количество технических систем, большинство из которых используется более чем для одной службы, функции или прикладного продукта: A wide range of technical systems has been developed for RIS, most of them used for more than one service, function or application:
1 Центр по разработке моделей для комплексной оценки: Международный институт прикладного системного анализа (МИПСА), Люксемберг, Австрия. 1/Centre for Integrated Assessment Modelling: International Institute for Applied Systems Analysis (IIASA), Laxenburg, Austria.
Разнообразие областей прикладного применения результатов космических исследований в интересах устойчивого развития открывает возможности для их интеграции с данными из других источников. The application of the results of space research to sustainable development is diverse and large and creates scenarios for integration with data from other sources.
1 Центр по разработке моделей для комплексной оценки: Международный институт прикладного системного анализа (МИПСА), Лаксенбург, Австрия. 1/Centre for Integrated Assessment Modelling: International Institute for Applied Systems Analysis (IIASA), Laxenburg, Austria.
Технологический риск является неотъемлемой частью проведения коммерческих операций в режиме онлайн или при помощи специального прикладного программного обеспечения, и Клиент принимает данный риск. There is a technology risk inherent in trading online or via a software application and the Customer accepts that risk.
Закон № 52 от 28 мая 1993 года о вознаграждении за показ произведений изобразительного и прикладного искусства и т.д. Act of 28 May 1993 No. 52 relating to remuneration for exhibition of pictorial and applied art, etc.
координация на самом высоком правительственном уровне всей связанной с космонавтикой деятельности для обеспечения доступа к космической информации ученым в различных областях исследований и прикладного применения; Coordinate, at the highest level of government, all space-related activities in order to make space data available to scientists in many areas of research and application;
В качестве первого прикладного изделия, которое будет изготовлено в лаборатории, в рамках проекта CubeSat начнется производство спутника кубической формы. The production of a cube-shaped satellite will commence within the framework of the CubeSat Project, as a first applied product at the laboratory.
KARI активно участвовал в до- и послеполетной калибровке датчиков KOMPSAT-2, по всему Корейскому полуострову организовал площадки для проверки продуктов, полученных в результате прикладного использования данных. KARI actively carried out pre- and post-launch calibration of KOMPSAT-2 sensors and established product validation sites over the Korean Peninsula for the validation of data application products.
Целевая группа по разработке моделей для комплексной оценки, возглавляемая Нидерландами, будет руководить работой ЦМКО в Международном институте прикладного системного анализа (МИПСА). The Task Force on Integrated Assessment Modelling, led by the Netherlands, will guide the work of CIAM at the International Institute for Applied Systems Analysis (IIASA).
Если вы хотите использовать какой-либо интерфейс прикладного программирования («API»), который предоставляется Skype, вы должны соответствовать применимым условиям лицензирования, размещенным на веб-странице: www.skype.com/go/legal. If you want to use any application program interface ("API") exposed or made available by Skype you must comply with the applicable licensing terms, which are available at www.skype.com/go/legal.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.