Beispiele für die Verwendung von "прикрепления" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle27 attach16 attachment4 attaching2 andere Übersetzungen5
В этом случае можно использовать вкладку "Средства составления Сообщение" для форматирования текста и прикрепления файлов. In this case, you can use the COMPOSE TOOLS MESSAGE tab to format the text or Attach File.
Он зачищается от избыточного жира и шкуры у основания (место прикрепления к туше). It is trimmed of excess fat and skin at the base (attachment to the carcass).
Создание связей объектов обслуживания посредством прикрепления объектов обслуживания к соглашению на обслуживание или заказу на обслуживание. Create service object relations by attaching service objects to a service agreement or service order.
Выберите или откройте проект с фиксированной ценой или инвестиционный проект для прикрепления к другому оценочному проекту. Select or open the Fixed-price or Investment project to attach to a different Estimate project.
Доноры, предоставляющие помощь на двусторонней и многосторонней основе, безусловно обладают возможностью содействовать накоплению устойчивого потенциала путем более широкой организации долгосрочных курсов подготовки кадров, выделения наставников, командирования и прикрепления технических специалистов. There is clearly an opportunity for bilateral and multilateral donors to support the development of sustainable capacity by increasing the availability of longer-term training courses, mentors, secondments and technical attachments.
Создание связей задач обслуживания посредством прикрепления задач обслуживания к соглашению на обслуживание или заказу на обслуживание. Create service task relations by attaching service tasks to a service agreement or service order.
Соединительной линией называется линия, на концах которой находятся точки соединения, используемые для ее прикрепления к фигурам. A connector is a line with connection points at each end that stays connected to the shapes you attach it to.
Следует удовлетворять особые потребности в плане безопасности, охраны здоровья, питания, развития и прочие нужды младенцев и маленьких детей, в том числе имеющих особые потребности, при всех формах ухода, включая обеспечение систематического прикрепления к конкретному лицу, обеспечивающему уход. The specific safety, health, nutritional, developmental and other needs of babies and young children, including those with special needs, should be catered for in all care settings, including ensuring their ongoing attachment to a specific carer.
Можно использовать форму Проекты для прикрепления проекта с фиксированной ценой или инвестиционного проекта к другому оценочному проекту. You can use the Projects form to attach a Fixed-price or Investment project to a different Estimate project.
Эта процедура используется для прикрепления инструкций производства с правилами канбана, которые настроены для использования типа Производство и стратегии пополнения Фиксировано. Use this procedure to attach production instructions to kanban rules that are configured to use the Manufacturing type and the Fixed replenishment strategy.
В противном случае в форме Проекты на экспресс-вкладке Настройка в поле Оценить код проекта выберите оценочный проект для прикрепления проекта. Otherwise, in the Projects form, on the Setup FastTab, in the Estimate project ID field, select the Estimate project to attach the project to.
В Microsoft Dynamics AX 2012 R2: в форме Проекты на экспресс-вкладке Признание дохода в поле Оценить код проекта выберите оценочный проект для прикрепления проекта. In Microsoft Dynamics AX 2012 R2: In the Projects form, on the Revenue recognition FastTab, in the Estimate project ID field, select the Estimate project to attach the project to.
Прикрепление кодов отчетности к налоговым кодам Attach reporting codes to sales tax codes
Не учитывался и тот факт, что партеноты могут развиваться до эмбриональной стадии бластоцисты, способной к полному прикреплению. Nor did they consider that parthenotes develop until the blastocyst embryonic stage, harboring the capacity for full attachment.
Прикрепление проекта к оценке [AX 2012] Attach a project to an estimate [AX 2012]
Прикрепление производственных инструкций к правилам канбана Attach production instructions to kanban rules
Прикрепление производственных инструкций к правилам канбана [AX 2012] Attach production instructions to kanban rules [AX 2012]
Прикрепление вопроса к анкете без групп результатов [AX 2012] Attach a question to a questionnaire without result groups [AX 2012]
(NOR) Прикрепление кодов отчетности к налоговым кодам [AX 2012] (NOR) Attach reporting codes to sales tax codes [AX 2012]
Прикрепление вопроса к анкете с группами результатов [AX 2012] Attach a question to a questionnaire with result groups [AX 2012]
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.