Beispiele für die Verwendung von "прикупил" im Russischen
Я прикупил к своей пенсии ферму с восемью акрами земли.
I bought an eight-acre farm for my retirement.
Мы допускаем, что паренек залез в Интернет-подполье и прикупил себе там пушку?
Do we think this kid went on the Deep Web and bought the gun himself?
Он даже прикупил пару самоучителей на кассетах, хотя я не думаю, что он их правильно использует.
He even bought some sort of language tapes, although I don't think he's using them properly.
Я прикуплю пару маек, и запрыгнем в самолет.
I'll buy a couple of polo necks, and we could hop on a plane.
Может он сможет прикупить технологические акции и поднять цены.
Maybe he can buy some tech stocks and jack up the price.
Ну в самом деле, вдруг кому из пассажиров автобуса понадобится прикупить в дороге новую машину?
Well, indeed, what if one of the bus passengers needs to buy a new car on the way?
И в качестве вознаграждения офис выдал нам по 100 долларов, чтобы прикупить мелочей, которые могут облегчить нашу поездку.
And as a reward, the production office gave each of us $100 to buy an accessory that might in some way make our journey less arduous.
А может, Джефф Безос (Jeff Bezos) прикупит парочку для доставки грузов, если у него ничего не получится с беспилотниками?
Or maybe Jeff Bezos could buy a few for delivering packages if his drone plan doesn't work out.
Может, в следующий раз, когда решишь озвучить идиотское признание в любви эмоциональному зомби с закрытым молочным протоком и мужем, который недавно прикупил Алеутское охотничье копье, ты сначала соблаговолишь позвонить?
Maybe next time you decide to make some deranged declaration of love to an emotional zombie with a blocked milk duct and a husband who recently purchased an Aleutian hunting spear, you could consider calling first?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung