Sentence examples of "прикуривать" in Russian

<>
Твой парень прикуривает тебе сигареты? Does your boyfriend light your cigarettes?
Прикуривает сигарету, это и есть сигнал. He lights a cigarette, that's the signal.
Даже если он сам и не прикуривал. Even if he didn't light up himself.
Как только она прикуривает, она может перенестись, куда захочет. Whenever she lights up, she can go anywhere in the whole wide world.
Так что предложение актуально, пока я прикуриваю эту сигарету. So this offer - it only lasts as long as it takes me to light this cigarette.
Потом он садится на софу, прикуривает, знаете, как будто подначивает, задирает меня. Then he sits on the sofa, lights up, you know, like winding me up.
Если субъект следил за ней с заднего двора, то он хорошо видел, как она прикуривала. If the unsub stalked her from the backyard, he'd have a good view when she lit up.
Сегодня утром пришлось "прикуривать" пальцем в розетку, чтобы сердце запустить, прямо как в мультике "Том и Джерри". This morning, I had to jump-start my heart by putting my finger in the socket Tom and Jerry style.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.