Beispiele für die Verwendung von "прилагаемую" im Russischen mit Übersetzung "enclose"
Лучше всего сразу просмотрите прилагаемую информационную брошюру.
Just take a look at the enclosed information brochure!
Имею честь сослаться на прилагаемую к настоящему письму вербальную ноту Постоянного представительства Кубы при Организации Объединенных Наций от 6 февраля 2001 года, направленную Представительству Соединенных Штатов при Организации Объединенных Наций.
I have the honour to refer to the note verbale of 6 February 2001, enclosed herein, sent by the Permanent Mission of Cuba to the United Nations addressed to the United States Mission to the United Nations.
Постоянное представительство Республики Джибути при Организации Объединенных Наций свидетельствует свое уважение Председателю шестьдесят третьей сессии Генеральной Ассамблеи и, ссылаясь на свою ноту от 18 февраля 2009 года, касающуюся выдвижения кандидатуры Джибути для выборов в состав Совета по правам человека, имеет честь препроводить прилагаемую памятную записку, в которой изложены обещания и обязательства, добровольно принятые Джибути, в соответствии с резолюцией 60/251.
The Permanent Mission of the Republic of Djibouti to the United Nations presents its compliments to the Office of the President of the General Assembly at its sixty-third session and, with reference to its note dated 18 February 2009 pertaining to Djibouti's candidature to the Human Rights Council, has the honour to transmit, enclosed herewith, an aide-memoire containing Djibouti's voluntary pledges and commitments in accordance with resolution 60/251.
Прилагаем копию поручительства для Вашей документации.
We have enclosed a copy of the guarantee for your documents.
Прилагаем формальный счет и фрахтовое свидетельство.
Please find enclosed a pro forma invoice as well as a bill of lading.
Прилагаемые документы содержат все подробные данные.
You will learn the precise facts from the enclosed documents.
Соответствующие решения прилагаются (прилагаемый документ № 11).
The relevant rulings are enclosed (enclosure No. 11).
Текст поправки прилагается (прилагаемый документ № 10).
The amendment is enclosed (enclosure No. 10).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung