Beispiele für die Verwendung von "применительно к" im Russischen
Übersetzungen:
alle1683
in relation to102
as applied to12
in conformity with2
andere Übersetzungen1567
Кроме того, им введены обязанности доверительных собственников применительно к директорам;
In addition, it introduces fiduciary duties for directors;
Применительно к валютным парам — покупка базовой валюты за валюту котировки.
Regarding currency pairs: buying the base currency against the quote currency.
Применительно к валютным парам: продажа базовой валюты за валюту котировки.
Regarding currency pairs: selling the base currency against the quote currency.
дата и время суток применительно к каждой части программы испытаний,
Date and time of day for each part of the test schedule,
Применительно к объектам-контактам следует изменить шаг 6 на contact-Display.
For contact objects, change step 6 to contact-Display.
Применительно к побочным эффектам, вам нужно видеть, активны ли эти гены.
In the side effect profile, etc., you want to see where those genes are turned on.
Сотрудничество и координация, прежде всего применительно к экосистемным подходам и океанам (продолжение)
Cooperation and coordination, especially as it relates to ecosystem approaches and oceans (continued)
2 Применительно к жидкостям для металлообработки: поверхностные воды = 0,08 ? сточные воды.
2 For metalworking fluids, surface water = 0.08 × wastewater.
Подготовка перечня существующих норм (национальных и международных) применительно к газонаполнительным компрессорным станциям.
Description: Inventory of existing standards (national and international) on compressed natural gas filling stations.
Добавление 1- Обзор периодов рабочего состояния применительно к испытаниям на стабильность фотометрических характеристик
Appendix 1- Overview of operational periods concerning tests for stability of photometric performance
Ниже представлено несколько понятий, подходящих для описания ролей и обязанностей применительно к сайту.
Here are some of the things it’s good to have spelled out about who does what on your site:
Описание: подготовка перечня существующих стандартов (национальных и международных) применительно к газонаполнительным компрессорным станциям.
Description: Inventory of existing standards (national and international) on compressed natural gas filling stations.
Нужно ли учитывать директиву 2004/104/EC, касающуюся ЭМС применительно к автотранспортным средствам?
Is it necessary to take account of Automotive EMC Directive 2004/104/EC?
Обзор выбиравшихся в прошлом подходов применительно к различным целям представлен в приложении II.
A historical overview of the approaches chosen for various purposes is presented in annex II.
Применительно к вызовам SDK в таком случае не используйте FBSessionLoginBehaviorUseSystemAccountIfPresent в качестве FBSessionLoginBehavior.
In terms of SDK calls, don't use FBSessionLoginBehaviorUseSystemAccountIfPresent as the FBSessionLoginBehavior in this case.
о механизме, масштабах и сроках принятия мер регулирования применительно к указанным веществам; и
the mechanism, scope and timing of the control measures that should apply to those substances; and
Применительно к Гвинее Европейский союз продлил срок действия разрешения на экспорт свежей рыбы.
In the case of Guinea, the European Union has extended permission for fresh fish exports.
Описание: Подготовка перечня существующих норм (национальных и международных) применительно к газонаполнительным компрессорным станциям.
Description: Inventory of existing standards (national and international) on compressed natural gas filling stations.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung