Beispiele für die Verwendung von "применявшихся" im Russischen
Она отмечает, что от государства-участника не поступило никаких сведений о расследовании утверждений ее сына о применявшихся к нему пытках, и указывает, что на голове ее сына все еще заметен шрам от удара металлической трубой.
She notes that the State party provides no information about the conduct of any investigation with respect to her son's torture allegations, and observes that her son still displays a scar on his head as a result of a blow with a metal tube.
В 1996 году демократический парламент Республики принял Закон № 90 о рационализации в сфере безопасности, в соответствии с которым отменялись 36 законов о внутренней безопасности, противоречивших Конституции и применявшихся до 1994 года в бывших государствах ТБВС и на территории Республики.
During 1996, 36 internal security laws which were inconsistent with the Constitution and which were remnants of the erstwhile TBVC States and the Republic before 1994, were repealed by our democratic Parliament by the Safety Matters Rationalisation Act, 1996 (Act 90 of 1996).
Изменение контекста, в котором рассматриваются лесохозяйственные вопросы, можно наблюдать, например, когда заходит речь о подходах, применявшихся начиная с межсессионного практикума по насаждениям в 1999 году в Чили, продолжая практикумом по лесопосадкам в 2003 году в Новой Зеландии и кончая Практикумом по восстановлению лесных ландшафтов в 2005 году.
The evolution in the context in which forest issues are being considered can be seen when considering the approaches taken by, for example, the Chile intersessional workshop on plantations in 1999 through the New Zealand workshop on planted forests in 2003 to the Forest Landscape Restoration Implementation Workshop in 2005.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung