Beispiele für die Verwendung von "применяющим" im Russischen mit Übersetzung "use"
Дело в том, что это причинит неудобства пользователям, применяющим правила для сортировки почты по папкам.
People who use rules to sort their email into folders will be inconvenienced if you list the name of the distribution list in the Bcc box.
Отличительной особенностью ECN-счетов является тот факт, что между брокером, применяющим ECN-технологию, и клиентом не существует конфликта интересов. RoboForex в качестве ECN-брокера передаёт все сделки клиентов своему контрагенту - Currenex, который предоставляет ликвидность.
The main advantage of the ECN accounts is the absence of a conflict-of-interest between a client and a broker that uses the ECN technology: an ECN broker forwards clients’ orders straight to his counterparty who provide liquidity.
Пересмотр двух базовых соглашений Совета страховых бюро- двустороннего Единообразного соглашения между страховыми бюро и Многостороннего гарантийного соглашения- начался в 1999 году в целях устранения расхождений в их текстах, по причине которых страховым бюро, применяющим оба соглашения, приходилось сталкиваться в своей работе с различными проблемами.
A review of the two basic Agreements of the Council of Bureaux, the bilateral Uniform Agreement between bureaux and the Multilateral Guarantee Agreement, was started in 1999 to reconcile differences in their respective texts which has caused operational problems for bureaux that use both agreements.
Другой фундаментальный вопрос – как применять силу.
Another fundamental question concerns how force should be used.
• Мы должны сократить угрозу применения ядерного оружия.
• We must reduce the danger of a nuclear weapon being used.
уже есть целый арсенал решений, ждущих применения.
we already have an arsenal of solutions just waiting to be used.
Для разгона толпы полиция применяет светошумовые гранаты.
Police are using flash-bang grenades to try and disperse this crowd.
Применяйте несколько сетевых путей для автономных конфигураций.
Use multiple network paths for stand-alone configurations.
Мы молились, применяли холодные ванны, спиртовые растирания.
We prayed, cold baths, we fed her, we used rubbing alcohol.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung