Beispiele für die Verwendung von "прими" im Russischen

<>
Прими это как подарок, Эндрю. Giving you a gift here, Andrew.
Прими решение и отдай немного крови. Make a decision and give me some blood.
Хватит болтать и иди прими ванну. Stop talking and go have your bath.
Прими часы, как знак доброй воли. Keep the watch, as a token of good faith.
Прими ванну! Посвежеешь и расслабишься сразу. Have a bath! You'll feel fresh and relaxed afterwards.
Выпей крепкий кофе и прими душ, соня. Well, get some strong coffee and jump in the shower, sleepyhead.
Прими горячую ванну и добавь в неё побольше соли. Run yourself a nice hot bath with plenty of salts.
Сходи на массаж, прими чего-нибудь, дай отсосать кому-то. Get a massage, drop a few oxy, get some head.
Потом иди домой, прими душ, возвращайся и дай мне 10 слоганов. Then go home, shower, then come back and give me 10 tag lines.
Прими хороших таблеточек и отдохни неделю перед тем, как вернешься в контору. Get some really good drugs and a week's rest before you head back to the glue factory.
О, умный дух мёртвых, захватчик плоти, путешественник во времени, прими наше подношение от жизни к смерти и войди в наш круг. Oh, clever spirit of the dead, invader of flesh, traveler through time, we present you offerings from life into death and invite you into our circle.
Загляни в своё сердце; чётко уясни, что причиняет тебе боль; а затем прими решение, ни при каких обстоятельствах не причинять такую боль никому другому. Look into your own heart, discover what it is that gives you pain and then refuse, under any circumstance whatsoever, to inflict that pain on anybody else.
Единственное, о чём я тебя прошу - не раздувай из этого проблему, прими меня такой, как есть, и смирись с тем, что тебе меня не исправить. So the only thing I need from you is to not make a big deal of it, and be okay with how I am, and the fact that you can't fix me.
И это не потому, что Джей-Джей и Джили закончили бы свои выступления словами "Прими удар на себя", хотя они могли бы сделать и так. It's not as if J.J. and Jill actually ended their talks saying, "Step your game up," but they might as well have.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.