Beispiele für die Verwendung von "принимал" im Russischen mit Übersetzung "take"

<>
Я часто принимал холодный душ. I've often taken a cold shower.
Он принимал участие в собрании. He took part in the meeting.
Он принимал хренову тучу галлюциногенов. He took a shit-ton of hallucinogens.
Я не принимал его самостоятельно. I didn't take this decision on my own.
Принимал заказы и проводил инвентаризацию. Taking orders and doing inventory.
Да, но он принимал душ. Yes, but he was taking a shower.
Я принимал ванну, когда он пришёл. I was taking a bath when he came.
Я говорил по телефону, принимал заказ. I was on the phone, taking an order.
Учитель принимал участие в играх детей. The teacher took part in the children's games.
Я не принимал участия в разговоре. I didn't take part in the conversation.
Этот парень не принимал свои лекарства. That kid wasn't taking his medication.
Очень давно я не принимал психоделиков. It's been a while since I've taken any psychedelics.
Ты там что, ванну с пеной принимал? You taking a bubble bath in there?
Джордж Старший принимал экспериментальное средство для волос. Ten years earlier, George Sr. was taking an experimental hair growth drug.
Да, но я уже принимал душ сегодня утром. But I already took a shower this morning.
Вы знали, что президент принимал какие-либо лекарства? Were you aware that the president was taking any form of medication?
Я не принимал душ без свидетелей много месяцев. I haven't taken a shower alone in months.
Я у вас свое первое причастие принимал, отец. I took my First Communion with you, Father.
Я никогда не принимал тебя за плохого парня. I never took you as being the bad boy.
Я был через дорогу, в ручной автомойке - принимал душ. I was across the street at the do-it-yourself car wash, taking a shower.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.