Beispiele für die Verwendung von "принимать заказы" im Russischen
Его задачей было ездить по Швейцарии и принимать заказы на создание шрифтов.
His job was to travel around Switzerland taking orders for fonts of type.
Здесь только принимают заказы на нашу методику.
We're really only equipped to take orders here, sir.
У меня есть бублики, фрукты, и я принимаю заказы на яйца.
I've got bagels, I've got fruit, and I am taking orders for eggs.
Макс, я сюда пришла не для того, чтобы принимать заказы на соки.
Max, taking juice orders is not what I came here to do.
К функциям центра обработки вызовов относится возможность более быстро принимать заказы по телефону и обслуживать клиентов в рамках процесса выполнения заказа.
Call center functionality includes features that are designed to make it easier to take phone orders and handle customer service throughout the order fulfillment process.
То молчание, которое компания хранила вплоть до расследования WIRED, может объясняться ее финансовыми проблемами. За последний год TrackingPoint уволила большинство своих сотрудников, поменяла руководство и даже прекратила принимать новые заказы на винтовки.
The company’s silence until WIRED’s inquiry may be due to its financial problems: Over the last year, TrackingPoint has laid off the majority of its staff, switched CEOs and even ceased to take new orders for rifles.
Однако следует принимать только выгодные заказы, и процесс принятия заказов необходимо упорядочить и сделать более эффективным с точки зрения затрат.
However, only profitable business should be accepted and the acceptance process should be streamlined and made more cost efficient.
Мы не должны принимать его объяснение за чистую монету.
We shouldn't accept his explanation at face value.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung